Читаем Серые тени в ночной тьме полностью

Речку Каменку они не могли обойти и пропустить по любому, так как болото, в которое впадала Каменка, осталось справа от них. Они шли, держа курс на одну из таежный заимок. И спешили, потому что Гаврилов, человек начитанный и эрудированный в самых разных областях человеческого познания, предсказал снегопад во второй половине дня еще накануне вечером, когда созванивался с Богданом Петровичем. Ему для этого не потребовалась сводка метеостанции.

Так что когда утром в доме егеря глава администрации Громада осведомил всех о метеопрогнозе, Гаврилов промолчал, лишь улыбнулся слегка и переглянулся понимающе с Ковалем.

Но пока до снегопада время еще было, и четверка споро шла по торимому Дундуковым пути.

– Иван! – время от времени окликал его Коваль. – Ты как? Давай-ка тебя Валентин Петрович заменит!

Однако низкорослый Дундуков только отмахивался, не давая себя труда даже поворачивать головы и отвечать что-то.

Вот так, сходу, они миновали безлесое водное пространство покрытой сейчас ровным льдом Каменки и сходу поднялись на высокий противоположный берег речки.

И здесь остановились на десяток минут, чтобы перевести дыхание и всласть покурить.

– Привал сделаем вот здесь. Как только снег пойдет… – Коваль ткнул пальцем в поверхность развернутой карты. – Отсюда до заимки, где, если что, придется ночевать, часов пять ходу. Так что, хотя и затемно, но мы дойдем!

– Даа-а!.. – сказал раздумчиво Баранников. – Если сегодня мы не встретимся с ними (под «ними» подразумевались потерпевшие катастрофу на вертолете), завтра придется развернуться цепью и прочесывать все пространство перед собой.

– Точно! – Гаврилов, в свою очередь, ткнул пальцем карту в то место, где карандашом было отмечено примерное место падения вертолета. – Вот этот квадрат нужно будет прочесать потщательнее. И покричать придется… Ты как, Ваня, – обращаясь к Дундукову, спросил он, – в состоянии будешь завтра кричать?

Но запыхавшийся слесарь только яростно отмахнулся рукой от ироничного учителя. Так как не собирался никому уступать свое место в авангарде, он теперь собирался с силами.

Передохнув, группа вновь, вытянувшись гуськом, двинула дальше, прочь от Каменки. Она шла в сторону от болота, навстречу группе пилота Евсеева, что и спасало их от встречи с хищным и страшным снежным народцем.

Впрочем, как уже упоминалось выше, снеговики были сейчас далеко – они, в свою очередь, споро перемещались вслед за потерпевшими аварию и катастрофу, но пока что были далеко от них.


Однако именно теперь в какой-то момент они насторожились и всё убыстряя движение, рванули в сторону болота. Они услышали и почуяли что-то.


Это «что-то» было таежным оленем, который неосмотрительно вышел из лесного массива на болото и двигаясь по казалось бы крепкому насту, угодил в скрытую плавающей поверх воды наледью полынью. От неожиданности зверь жалобно выкрикнул, это и услышали снеговики.

Олень успел увидеть лишь приближающиеся к нему на огромной скорости белые фигурки и потом уже ничего почувствовать просто не успел: пара наиболее крупных снеговиков, ухватив животное за рога, буквально вырвали оленя из воды.

Он не успел упасть на снег, как в него уже вцепились сотни острых зубов и принялись рвать живую плоть.

Скорее всего, животное даже не почувствовало боли – в считанные минуты от него остался только обглоданный голый скелет.


Сергей Иванович Афонин привычным движением сбил с густых усов наледь и, крякнув, примерился и нанес первый удар топором по толстому стволу.

Полчаса назад они (Гурвич, Загайнов, Бубнов и сам Афонин) тщательно обследовали кромку оврага, но нигде пологого откоса со свой стороны не нашли – самое обидное, что на противоположной стороне (Вот он! Рукой подать!) склон был как раз пологим.

Впрочем, даже если бы и был склон пологим с их стороны, а противоположный – отвесным, все равно ведь мост был бы необходим, не так ли? Поэтому валить дерево, по которому можно будет перейти через овраг, приходилось по любому.

Так что они быстро перекусили и принялись искать подходящую ель или пихту, которая росла бы прямо у спуска в овраг. И нашли такое дерево быстро.

Красавица ель высотой метров двадцать пять имела соответствующей толщины ствол, но это четверку таежников не пугало. С собой в рюкзаке у Бубнова была небольшая двуручная пила с острыми зубьями, которую он тут же принялся распаковывать. Пилой, тщательно обернутой мешковиной, поисковиков обеспечил все тот же Боборыкин.

Но пока нужно было сделать надруб на стволе со стороны оврага, куда должно было упасть дерево. Затем им предстояло, попарно меняясь время от времени, сделать на противоположной стороне ели надпил в направлении наискосок сверху вниз; тогда дерево, постепенно наклоняясь в сторону надруба, упадет в нужном им направлении.

Такая вот несложная технология.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космический отряд Виктора Денисова

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези