Читаем Сестра Харуна ар-Рашида полностью

нит позже.

—      Да будет так поведено и так исполнено, во славу

живущим и в назидание потомкам! — словно на государ¬

ственном меджлисе объявил халиф. — На том и порешим,

дядюшка! О нашем разговоре никому ни слова! Понял?

—      Как не понять, племянник!— отозвался старец.— Да

проклянет меня аллах, если я скажу что-нибудь лишнее.

Заметив, что халиф беспокойно задвигался на тахте,

он догадался: настало время освободить эмира правовер¬

ных от своего присутствия, и встал, думая: «Все же без

лести с ним не обойтись! Лишь тогда, кажется, можно не

опасаться за собственную жизнь и за жизни других. Но

не обманывает ли он меня? Не лжет ли он всем без

исключения?»

Глава LII

ШЕЙХ ИСМАИЛ

И ВИЗИРЬ ДЖААФАР ИБН ЯХЬЯ АЛЬ-БАРМЕКИ

Шпионы и соглядатаи быстро разнесли весть о том,

что всемогущий эмир правоверных — да ниспошлет аллах

ему благополучие — милостиво принял визиря, посадил

по правую руку от себя, имел с ним долгую и приятную

беседу, а когда Джаафар ибн Яхья уехал, послал вслед

ценные подарки и среди них красивого молодого раба,

обученного хорошим манерам, письму и счету. Спустя два

дня на государственном меджлисе было торжественно

объявлено о назначении Джаафара ибн Яхьи наместни¬

ком хорасанского вилайета.

Когда шейх РТсмаил узнал новости, он был очень до¬

волен:      отношения      между      двумя      могущественнейшими

людьми халифата налаживались, эмир правоверных отка¬

зался от мести; это уже много, — стало быть, разум вос¬

торжествовал.

После государственного меджлиса Джаафар ибн

Яхья направился в квартал Шемассийя, где находились

бармекидские дворцы. Самые крупные из них построил

еще Яхья иби Халид аль-Бармеки; один — возле Барадап-

ских ворот другой — у Шемассийских. Второй дворец

служил резиденцией визиря. Это о нем, прославляя в

стихах размеры строения и его сказочную пышность, ска¬

зал Абуль Атахия: «Дворец богаче, чем у персидского

шаха!». Сокровищ там насчитывалось не меньше, чем в

замке Вечности или во дворцах Зубейды и аль-Амина.

Возвратившись в свою резиденцию, Джаафар ибн Яхья

приказал готовиться к отъезду. Квартал Шемассийя при¬

шел в движение: прибывали и уезжали всадники, бегали

слуги, рабы. Сторонники визиря разбили временный ла¬

герь неподалеку от Багдада, в Нахраване. Было решено,

что здесь соберутся все отъезжающие и уже из Нахрава-

на двинутся в хорасанский вилайет. Пиршество по поводу

отъезда готовилось пышное.

Долго задумываться над неожиданной и столь необыч¬

ной милостью халифа у Джаафара ибн Яхьи не было вре¬

мени. Да и стоило ли ломать себе голову! Без того ясно:

Харун ар-Рашид пока еще не знает об Аббасе и детях.

Нужно поторапливаться. Беда может нагрянуть в любой

момент. Странно, конечно, что халиф пожаловал вилайет

не в редкие минуты согласия и дружбы, а в дни обиды,

затаенного гнева. После освобождения аль-Аляви, каза¬

лось, о Хорасане нечего и мечтать, как вдруг... Что ж, тем

лучше! Эмир правоверных боится силы и могущества Бар¬

мекидов, опасается, как бы его не сбросили с престола.

Другого объяснения нет. Ха, ха, ха! Жалкий трус! Что он

будет делать без верных, знающих свое дело слуг?

Джаафар ибн Яхья вызвал управляющего и объявил

ему, что поутру навсегда покидает Шемассийский дворец,

соединится со своими сторонниками в Нахраване и оттуда

направится в хорасанский вилайет.

Молча вошел раб, подаренный халифом.

—      Говори!

—      Мой повелитель! В Небесной гостиной тебя ждет

шейх Исмаил ибн Яхья аль-Хашими.

«Ах, он все-таки пожаловал проститься! — удовлетво¬

ренно отметил про себя визирь и подошел к дверям, рас¬

пахнутым рабом. — Вот когда проявляются ум и поря¬

дочность!»

Гостиная, названная Небесной, была отделана в нежно-

голубых тонах. Голубой цвет считался чудодейственным:

чего только ему не приписывали — исцеление болезней,

ниспослание радостей, добрые предзнаменования; он охра¬

нял от злого глаза, недобрых джиннов, предвещал благо¬

денствие. Мог ли Джаафар ибн Яхья не устроить в своем

дворце Небесной гостиной!

Наместник хорасанского вилайета шагнул навстречу

старцу.

—      Добро пожаловать, шейх Исмаил, да будет мило¬

стив к тебе аллах! Осчастливь нас своим присутствием.

Старейшина хашимитов — желанный гость Бармекидов.

Ты прибыл, невзирая на почтенные годы, и мы благодар¬

ны тебе за это. Ты оказал большую честь опальному

визирю, — проговорил он, усаживая старца на почетное

место, и добавил: — К сожалению, сегодняшняя встреча

отмечена в небе неблагоприятной звездой, а в наших серд¬

цах — грустными чувствами. Это последняя встреча. Завтра

я покидаю Столицу мира.

Несколько минут они говорили о горечи расставания,

вспоминали сделанные друг другу услуги. Заметив, что

шейх Исмаил искоса поглядывает на рабов, Джаафар ибн

Яхья подал им знак удалиться.

—      Поздравляю тебя, Бармекид! — Откинувшись на

спинку кресла, старец разгладил бороду. — Большой пода¬

рок сделал тебе халиф. Хорасанский вилайет богат и ве¬

лик. Такое подношение Хатима .достойно! А ты человек

благородный! Не хочешь ли отблагодарить халифа? По¬

дарил бы ты его сыну, аль-Амину, несколько селений, из

тех, что возле Багдада, ну хотя бы по дороге в Дяджиль!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза