Читаем Сестра Харуна-ар-Рашида полностью

Глава XXXIX

НАЕДИНЕ С ХАЛИФОМ

— Исмаил ибн Яхья аль-Хашими имеет честь предстать перед эмиром правоверных! Эмир правоверных согласен его выслушать! — провозгласил хранитель занавеса, едва только индийские послы, распрощавшись с Харуном ар-Рашидом, которого им было разрешено лицезреть не более двух минут, покинули Большой зал.

Хотя почтенному старцу не терпелось изложить свою просьбу и он утвердительно закивал головой, хранитель занавеса, следуя требованиям этикета, вежливо осведомился:

— Хочет ли мой господин сию минуту исполнить свое желание или у него есть намерение повременить?

Шейх Исмаил пояснил, что встреча слишком желанна, чтобы ее откладывать, и, когда чернокожий евнух взялся за занавес, попросил, чтобы беседу с халифом не прерывали.

Занавес отодвинули, и взору почтенного старца во всем своем великолепии предстал эмир правоверных Харун ар-Рашид. По-турецки скрестив ноги, халиф восседал на низкой позолоченной тахте. Подмостки черного дерева, на которых она стояла, были украшены золотым орнаментом, отделаны крупными рубинами и жемчугом таких размеров, что некоторые жемчужины были величиной с лимон. На четырех колонках, обтянутых парчой и исписанных изречениями из корана, был укреплен высокий балдахин из черного шелка с разбросанными по нему золотыми звездами. Колонки завершались отлитыми из червонного золота полумесяцами. Безмолвные рабы жгли благовония, телохранители держали наготове сабли.

На Харуне ар-Рашиде было надето парадное одеяние, которое призвано было подчеркивать величие и богатство халифата. По черной чалме, следуя прихотям извилин, змейками струились бриллиантовые нити. На лоб спускалась тугра в виде изумрудного павлина с распущенным хвостом; хвост этот был усыпан драгоценными камнями и матовым жемчугом цвета голубиных яиц. Поверх черной джуббы был накинут грубошерстный плащ Мухаммеда.

— Салям алейкум, эмир правоверных! — обратился к халифу шейх Исмаил и, придерживаясь установленного обращения, попросил: — Милостью аллаха и твоей милостью, разреши приблизиться, повелитель великого халифата!

— Ва алейкум-ус-салям, дядюшка! — ответил Харун ар-Рашид, отбрасывая светские условности, и сделал движение, будто поднимается навстречу старейшему хашимиту. — Мы рады тебя видеть, дядюшка! Будь у нас дорогим гостем!

Шейх Исмаил поспешил к халифу, чтобы предупредить его намерение встать.

— Отныне, дядюшка, ты можешь входить к нам без предупреждения, — милостиво разрешил Харун ар-Рашид, подумав: «И зачем только ты ко мне пожаловал?». Вслух же проговорил: — Присаживайся, дорогой гость!

— Благодарю тебя, племянник, да будет долгим твое правление! — ответил старец, опускаясь на пододвинутую слугой подушку, и замолчал. Даже в личной беседе говорить о делах, пока о них не спросит халиф, не полагалось.

Харун ар-Рашид немного помедлил, будто испытывая терпение посетителя, и произнес:

— Мы надеемся, дядюшка, что ты прибыл к нам, чтобы способствовать укреплению нашего общего благополучия и дальнейшему процветанию халифата. Мы не сомневаемся в том, ибо видим тебя только в случаях крайней нужды, хотя желали бы видеть каждодневно.

— О эмир правоверных, как тебе известно, я живу в Басре, — напомнил шейх Исмаил, — но, если мое присутствие необходимо, я готов остаток моих дней провести подле тебя. Сегодня я пришел действительно из-за крайней нужды и жажду обратиться к твоей доброте, дабы к благодеяниям, которыми ты меня осыпал, прибавилось еще одно.

— Чего же хочет дядюшка? Его желания — для нас закон.

— О племянник, это твои желания — закон для подданных халифата, будь то презренный раб или знатный визирь! — склонив голову и вздымая вверх руки, воскликнул старец. — Аллах установил единого повелителя мусульман. Нет у халифа соперников! Если эмир правоверных согласен выслушать меня, прошу, чтобы мы остались наедине.

Повинуясь приказу, хранитель занавеса, телохранители и слуги покинули Большой зал.

Харун ар-Рашид был заинтригован: не услышит ли он наконец то, что его так волнует последнее время?..

— Разреши говорить! — попросил старец, дождавшись, когда щелкнула дверная задвижка.

— Тайным людям сюда не проникнуть, — пояснил халиф, — говори, дядюшка! Требуй чего хочешь!

— Моя просьба касается Ибн аль-Хади, — без утайки начал шейх Исмаил и запнулся, заметив, как нахмурилось лицо эмира правоверных.



«Может быть, я совершаю оплошность? — подумал он неожиданно. — У халифа много забот. Эта ли самая важная? Она ли грозит смутой? Не лучше ли встать на защиту Бармекидов? Но дело начато…». И, не сводя с Харуна ар-Рашида испытующего взгляда, он проговорил:

— Твой племянник — один из самых способных молодых хашимитов.

— Это еще как сказать! — резко возразил халиф и добавил, смягчая тон: — Но я ему прихожусь дядей и подтвержу свое расположение. Юноше нужны деньги, подарки?

— Хашимиты получают в достатке и даже в изобилии все, что им нужно. Ибн аль-Хади жаждет высочайшего отличия. Из лучших побуждений он хочет быть как можно ближе к эмиру правоверных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть