Читаем Сестра Харуна-ар-Рашида полностью

Оправдываться было бесполезно, противоречить — тем более. Шейх Исмаил молчал. Вдруг он заметил, что, сделав большой круг, они повернули и возвращаются в Багдад. Лучшего выхода из щекотливого положения, пожалуй, было не найти.

— Смотри, племянник, мы ошиблись! Дяджиль в той стороне! — воскликнул он, показывая рукой назад.

— Мы едем правильно, — возразил Харун ар-Рашид. — Наш путь лежит к замку Вечности.

— А как же охота?

— Охота была предлогом, дядюшка. Мне хотелось поговорить с тобой там, где нет любопытных ушей. К сожалению, даже ты повторяешь то, что говорят все. Откровенности, видно, мне никогда не добиться!

— С правителем халифата можно быть только откровенным! Ставь любые вопросы, я отвечу без колебаний и утайки.

— Хорошо, продолжим наш разговор в замке Вечности, — согласился халиф. — Нас догоняет свита.

Глава LI

ЛОВКИЙ ХОД

В уединенной башенке замка Вечности находились двое — халиф и шейх Исмаил, да будет милостив к ним аллах! Сидя рядом на позолоченной тахте, они вели беседу вполголоса.

Говорил Харун ар-Рашид:

— Не отрицай, дядюшка: достигнув высот власти, Бармекиды стали действовать в ущерб арабам и, следовательно, нам лично. Они присвоили себе столь огромные богатства, что это становится опасным для халифата. Не ровен час, персы окажутся сильнее.

— Не отрицаю, племянник, сокровища у них огромные. Но согласись — с ведома и согласия эмира правоверных накопили они их. Если бы эмир правоверных намекнул, что не разрешает…

— Выходит, это я отдал приказ грабить себя? — возмутился Харун ар-Рашид и добавил более спокойно: — Не думал, дядюшка, что ты можешь такое сказать. А персов я уподобляю гнойной язве на теле государства.

Несмотря на то, что халиф, видимо, всерьез возненавидел Бармекидов, шейх Исмаил считал себя обязанным поддерживать незаслуженно обвиненных.

— Делясь своими мыслями, эмир правоверных оказывает мне большую честь, — сказал он с почтением. — Ведь племяннику известно: я поклялся ни на шаг не отступать от правды и слово свое сдержать должен пред людьми и аллахом. Бармекиды суть рабы эмира правоверных, хоть он это и отрицает. Осмелюсь утверждать: рабы — они рабами и останутся. Кто, как не эмир правоверных, лучше знает, сколько услуг, и притом услуг неоценимых, оказано ими халифату. То, что сделано ими для возвеличения государства, трудно сосчитать. И эмир правоверных доволен был усердием рабов своих. — Заметив, что у Харуна ар-Рашида стало подергиваться лицо, старец понял: сейчас пристало поругать персов. Само собой разумеется, не очень сильно, чтобы потом снова взяться за свое. — Нельзя отрицать, Бармекиды многое захватили, — проговорил он, успокаивая племянника. — Поистине, многое. Жадность присуща человеку, она у него в натуре. Жаден человек, ох, как жаден! Тщится заполучить кусок побольше да пожирней. Но, разреши напомнить, визирь раздавал беднякам…

Халиф не дал закончить фразу, залился недобрым смехом. Затем, тяжело дыша, воскликнул:

— Не смеши, дядюшка! Уморил ты меня, видит аллах, уморил! Беднякам от визиря досталась лишь малая толика. За наши денежки он подкупал колеблющихся, вербовал новых сторонников, нанимал стражников и, уж поверь мне, как только соберет силы, поднимет бунт против нашей власти.

— Упаси аллах и помилуй! Упаси и помилуй! — запричитал шейх Исмаил, бормоча молитву.

— Можешь не сомневаться, дядюшка! Именно так и будет! — прервал его Харун ар-Рашид. — Первый шаг уже сделан. Визирь, которого я ласково именовал братом моим Джаафаром, вошел в сделку с государственным преступником аль-Аляви.

— В сделку? — переспросил старец, забывая о молитве. — Неужели?

— Клянусь аллахом, дядюшка!

— В чем сущность той сделки?

— Для начала визирь выпустил аль-Аляви из темницы. Он сам мне признался. Вот так-то! Ну что, не ожидал? Я тоже. Еще не то будет! Все ложь, обман! Богохульники эти Бармекиды! Земная грязь!

— Выпустил из темницы? — повторил старец, чтобы хоть как-то выиграть время и прийти в себя от неожиданного известия. — Но с какой целью допустил он подобное ослушание? Ничего не понимаю. — И, подождав, пока Харун ар-Рашид немного успокоился, добавил: — Может, это просто ловкий ход? Иногда милость действует вернее жестокости: одних усмиряй, других задабривай!

— Ничего меня не интересует! — перебил шейха халиф. От начинавшегося у него припадка не осталось и следа. — Я упрятал аль-Аляви в темницу, и он должен сидеть там. Слышишь, там и нигде более! Визирь без моего согласия, тайком освободил преступника. Он умрет за это!

— Эмир правоверных вправе распоряжаться жизнью и смертью рабов своих. Так повелел аллах! — согласился старец и тут же возразил: — Но мудрейшему из мудрейших лучше, чем кому бы то ни было другому, известны последствия, которые может вызвать убийство визиря. Мудрейший из мудрейших только что утверждал — у Джаафара ибн Яхьи много сторонников.

Воцарилось молчание. Головы собеседников были опущены. Прерывисто дышал старец, со свистом, ноздрями втягивал воздух халиф, где-то назойливо жужжал шмель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть