Утром , как всегда , проводив мужа в Рыцарском дворе , леди Айлентина села с дамами за рукоделие в соларе . После обеда она снова занялась вышиванием большого гобелена над которым она с дамами трудилась уже год . Вышивать осталось не так много , но с работой торопились . Гобелен должен был быть вышит к Пасхе , до которой осталось немного больше месяца . Он должен был быть повешен в замковой часовне , так как изображал Воскресение Христа .
Но проработали герцогиня и ее дамы не долго . В солар , без стука , ворвался капитан ее личной стражи сэр Оливер Берг :
- Миледи , отряд его светлости галопом несется в замок !
- Пресвятая Дева ! - Отбросила вышивку герцогиня - Бунт! Народ в городе взбунтовался из-за увеличения налога ! Сэр Берг ,- герцогиня уже быстрым шагом шла по переходам и коридорам вниз на крыльцо , одновременно отдавая приказания . - Передайте коменданту :- гарнизон на стены , воротный ворот держать наготове . Как только отряд его светлости въедет в ворота сразу же поднимайте мост и закрывайте ворота .
- Да , миледи . - Щелкнул каблуками капитан , и придерживая меч и звеня шпорами побежал вниз.
Герцогиня прикрикнула на следовавших за ней дам , пресекая их причитания и страх . Она велела им возвращаться в солар и заняться вышиванием . Взяв с собой только Меган и Констанс Берг , жену капитана своей стражи и одновременно свою камеристку , леди Айлентина выбежала на крыльцо .
И почти сразу же во двор , на полном скаку , влетел Ричард . Фиолетовый плащ с золотым герцогским гербом на плече , как крылья , развевался у него за спиной .
Леди Айлентина сбежала вниз и остановилась на последней ступеньке. Перед самым крыльцом Ричард резко осадил коня и Уинд , не выдержав такой резкой остановки,поднялся на дыбы , размахивая большими копытами . Но умелой рукой хорошего наездника Ричард ловко осадил его и спрыгнул на каменные плиты двора .
- Вы приготовились к обороне по всем правилам , миледи ! - Воскликнул он . - Восхищен вашей расторопностью и умением .
- Что , милорд ? - Шагнула она с крыльца к мужу , - Все же бунт ?
- Нет . - Улыбнулся Ричард .
- Тогда что же ? -Не понимающе смотрела на мужа леди Айлентина . - Вы так неслись к замку , что мы решили приготовиться к обороне ! Да вам весело , милорд?- Ничего не понимала она .
- Письмо , миледи . - Ричард вынул из-за колета слегка примявшийся свиток и протянул жене .
- Какое письмо , от кого ? - Подозрительно посмотрела на свиток она , но все же взяла его в руку .
- Письмо от Николаса , миледи . - Радостно пояснил Ричард .
- О Господи! - Леди Айлентина быстро развернула свиток и жадно забегала глазами по неровным строчкам , написанным детской рукой .
- Гонец от графа Гирлэма с письмом Ника доехал только до Питерборо и узнав, что я в городе , отдал мне письмо . - Объяснял Ричард снимая с себя плащ и набрасывая его на жену , она выбежала на прохладный мартовский ветер в одном платье . Но мать ничего не слышала , читая и перечитывая письмо сына .
Пробежав письмо глазами раз и другой и удостоверившись , что с сыном все хорошо она подняла глаза на мужа :
- А ответ ? Мы можем написать Нику ответ , милорд ? Вы отпустили гонца ? - Забросала она мужа вопросами .
- Можем, все можем , дорогая . - Рассмеялся Ричард , подавая жене руку и поднимаясь с ней по ступеням крыльца. - Я , получив письмо от Ника , поспешил в замок . А гонец едет следом . Мы напишем сыну ответ и гонец завтра увезет его к графу Гирлэму . Только для этого придется опустить мост и открыть ворота . - Снова рассмеялся Ричард . И подозвал коменданта замка . - Отбой обороны замка . Опустить мост , открыть ворота до темноты . - Велел он .
Уже в который раз мать перечитывала письмо сына . Николас писал , что до замка графа Гирлэма добрались хорошо . Что его поселили в одной комнате с младшим сыном графа Джеймсом , который всего на год старше Николаса . Что наставник Джеймса занимается и с ним науками и французским языком , а латыни и церковному катехизису "род устава" их обучает, замковый священник . И , что обоих мальчиков обучают воинским наукам.
Вроде бы все было совсем неплохо , но что-то неуловимое заставляло беспокоиться материнское сердце . Особенно герцогине не понравилась приписка сделанная в конце письма самим графом Гирлэмом . В которой граф уверял герцогскую чету , что с их сыном обращаются с должным уважением , как и с его собственным сыном Джеймсом . Что мальчики получают воспитание и образование согласно их происхождению . И что граф даже рад , что сын столь знатного и уважаемого отца , как его светлость герцог Сомерсби , живет в его замке . И , что граф надеется , в свою очередь , на понимание и поддержку его светлости герцога Сомерсби в нужных обстоятельствах .
Вот эта-то надежда графа и не нравилась леди Айлентине и настораживала ее .