Читаем Сестра Королевы (СИ) полностью

Ричард подошел к соседнему проему между зубцами и встал так , чтобы его хорошо было видно .

Граф Гирлэм поднял руку :

- Я приветствую вас , ваша светлость герцог Сомерсби !

Ричард сухо поклонился . Его высокий титул и положение позволяли ему ограничиться в ответ только этим .

- Ваша светлость , - продолжил Гирлэм . - Я хочу показать вам вашего сына . - Он сделал знак рукой и рыцарь державший повод коня Николоаса подвез его поближе .

- Ники ! - Вскрикнула стоя за зубцом стены леди Айлентина .

- Айли , - тихо сказал Ричард . - Держи себя в руках , иначе я велю увести тебя .

Закусив губу леди Айлентина кивнула , сжав переплетенные пальцы рук .

- Ваша светлость - снова прокричал Гирлэм .- Вы видите , что ваш сын , лорд Николас, жив и здоров . Правда он немного устал в дальней дороге . - Продолжал кричать граф.

- Еще бы , - пробормотал Ричард . - Держали его где-нибудь в дне езды отсюда , а потом бешенным галопом везли сюда . - Но для Гирлэма громко ответил :

- Благодарю , граф , что вы привезли повидаться моего сына . Но для того , чтобы показать мне его , незачем было осаждать Пруэл .

- Я же просил вас , милорд герцог , чтобы вы пустили нас в замок . - Прокричал Гирлэм.

- Вы и ваши рыцари получили мое приглашение отдохнуть в моем замке . Вы сами отказались .- Напомнил Ричард .

- Я не привык бросать свое войско , милорд герцог . - Ухмыльнулся Гирлэм .

- Я уже говорил , что Пруэл слишком мал , чтобы вместить ваше войско , граф .По-прежнему предлагаю вам и вашим рыцарям остановаиться в замке . Остальные пусть останутся на лугу , но мы дадим им все , что сможем дать для отдыха .

- Нет , ваша светлость .- Прокричал Гирлэм . - Или мы все окажемся в вашем замке , или останемся здесь . И ваш сын , разумеется , с нами . Я знаю , что герцогиня , как всегда , сопровождает вас. Порадуйте свою супругу миледи Сомерсби . Пустите нас в замок и дайте матери увидеть сына.

Ричард услышал за спиной всхлип жены , но не обернулся .

- Я приглашал и приглашаю вас в замок . - Не соглашался Ричард .

- Нет , герцог Сомерсби ! - Нагло рассмеялся Гирлэм .- Я не для того вытребовал вашего сына себе в заложники , чтобы вы диктовали мне условия.

- Что вы хотите , Гирлэм ?- Прокричал Ричард .

- Я хочу вашей поддержки , герцог . Вы пэр Англии , советник короля и влиятельный человек . За вами стоит большая сила . - Перечислял Гирлэм достоинства Ричарда . - Согласитесь , что Англии нужен новый , более сильный король . Встаньте на нашу сторону и мы быстро избавим страну от Эдуарда Плантагенета .

- Вы отводите мне место Иуды Искариота ?- Грозно спросил Ричард . - У вас денег не хватит , чтобы выплатить мне тридцать серебренников .

- Нам и не нужны деньги .- Расхохотался Гирлэм . - Вот наши тридцать серебренников . - И он указал на Николаса.

Ричард в бессилии хлопнул ладонью по камням зубца стены и выругался в адрес глупости и недальновидности короля.

- А ваш господин - герцог Йорк знает о вашем предложении мне ?- Тянул время Ричард, лихорадочно соображая в уме что делать.

- А зачем нам герцог Йорк ?- Нагло спросил Гирлэм .- Разве мы сами не договоримся с вами , ваша светлость ?

- Кажется этот идиот мнит себя будущим королем . - Пробормотал Ричард , но в слух спросил :

- И кто же по- вашему достоин занять трон , граф ? Ваш сюзерен больше десяти лет ведет за него борьбу с королем и Ланкастерами . Война Алой и Белой роз в разгаре . Или вы предлагаете еще один цветок , другого цвета ?

- Я тоже из рода Йорков . Не все ли равно , кто из рода Йорков займет трон ?- Напыщенно прокричал Гирлэм .

- Он действительно метит в короли . - Покачал головой Ричард .

- Или вы сами бы хотели примерить королевскую корону , ваша светлость . - Поинтересовался Гирлэм .

- Благодарю , граф . Мне вполне достаточно моей - герцогской . - Ответил Ричард . - Я присягал на верность королю Эдуарду , как быть с этим ?- Прокричал Ричард .

- Да бросьте вы , герцог ! - Махнул рукой Гирлэм . - Сейчас , ваша светлость , надо идти , куда выгоднее .

- И чего будет стоить моя присяга новому королю , если я предам нынешнего ? - Спросил Ричард .

- Я дам вам время подумать , ваша светлость . Но хочу чтобы вы приняли решение к концу сегодняшнего дня до темноты . Очень не хочется снова ночевать под открытым небом . Я и так много времени потерял у стен вашего замка . Но я помогу вам принять решение , милорд герцог , и времени у вас только до наступления темноты .- Развернул коня Гирлэм .

И за ним развернулись герольд и рыцарь , уводящий в поводу коня на котором сидел Николас . Мальчик все время оглядывался на замок , он видел отца и ему хотелось увидеть еще и мать. А главное , он ждал поддержки и освобождения от отца .

- Ничего не бойся , сын !- Приставив ко рту ладони прокричал Ричард . - Айли , - тихо позвал он жену . - Выйди из-за зубца , встань так , чтобы Ник тебя видел и помаши ему .

Леди Айлентина исполнила требование мужа . Но она была так напряжена , что сделала это как заводная кукла . Когда Николаса увезли подальше она резко повернулась к мужу .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гимны забытых созданий
Гимны забытых созданий

В пустом городе идет снег. Фиолетовое небо прорезает красная стрела. Он идет вперед, дотрагивается до бетонной стены, и снежные цветы прорастают через камень, образуя полукруглую арку. За аркой — серебряная тропа по океану. Поднимается наверх и разветвляется виноградными лозами. Он идет по тропе, поворачивает направо и сходит с лозы на дорогу. Посреди дороги лежит меч. Кто-то кричит, кажется, девушка. «Иди уже сюда! — кричит она. — Иди, пока снова не привязали!..» …они исчезли, а крови-то столько, можно океан заменить. Значит, все-таки попал. Герион сел на темный песок. Вокруг были разбросаны цветы: красные ромашки и один очень алый одуванчик… «…Ваше направление — MUL.BABBAR, если Вы собираетесь следовать ему, сохраните у себя билет и отдайте ближайшей сойке. Если нет — положите билет обратно. Но предпочтительней — следуйте, мы знаем лучше. Мы все знаем лучше…»

Вета Янева

Мистика / Разное / Без Жанра