Читаем Сестра ветра полностью

Аэлло промолчала. Обмануть ребенка, пусть и человеческого? Это ниже ее достоинства.

– Подай меч, – сказала она. – И я расскажу тебе сказку о ветре.

Девчушка скрылась из глаз, виднеется только оборка розового платьица. Клетка покачнулась, раздалось усердное пыхтение.

Наконец мордашка вынырнула из-под клетки. Выражение лица обескураженное и как будто виноватое. Она потерла вспотевшие ладошки.

– Ну? – Аэлло просунула руку между прутьев. – Давай быстрее!

– Мне не поднять, – пропищала девочка и развела руками.

Аэлло со злостью ударила по прутьям, и они зазвенели. Девочка отпрянула. Вид у нее больше обиженный, чем испуганный.

– Я подниму меч, – раздался голос, показавшийся Аэлло знакомым. Она обернулась и увидела того самого ребенка, с которого все началось.

Глаза и губы мальчишки красные, нос опух, но все равно красив, как серафим. Как сказал эпарх? Его мать была эльфийкой?

– Я подниму меч, и проучу эту наглую крылатую дрянь, – сказал он.

Меч оказался тяжел и ему, но двумя руками удержал.

– Ну-ка, – крикнул кому-то из детей. – Принеси стул. Сейчас мы ощиплем ей перья.

– Не надо! – воскликнула девчушка с косичками и всплеснула ладошками.

– Надо.

Сын эпарха влез на стул, засунул меч между прутьев, и направил острие на Аэлло.

– Куда дела фэйри, признавайся?

Глава 28


Аэлло прищурилась и не ответила. Отпрянула в сторону, чтобы меч ее не задел. Вокруг клетки начали собираться дети. Не всем видно, что происходит, и кто-то время от времени подпрыгивает.

Мальчишка, которого все зовут Тэти, вцепившись в рукоятку обеими руками, отвел меч назад, глаза его нехорошо сверкнули.

Плотно сжал губы, выдохнул:

– Где. Мой. Фэйри. Отвечай!

Выдвинул меч вперед, стараясь достать до Аэлло.

Гарпия усмехнулась и схватилась ладонью за лезвие, звякнув об него стальными чешуйками. Раздался тихий противный скрежет. Аэлло поудобнее ухватилась второй рукой, и с силой двинула рукояткой меча в грудь противного мальчишку, сшибив его со стула.

В толпе собравшихся вокруг нарядных детей послышался смех. Ох, и не любят тебя твои друзья, поняла Аэлло. Приблизила лицо к самым прутьям, наблюдая сверху. Тэти поднялся, оттолкнув протянутые руки. Взгляд его сочится ненавистью и обидой.

– Ты пожалеешь, – пообещал он, копируя отцовские интонации, глядя на гарпию снизу вверх.

– Я уже жалею, – издевательски процедила Аэлло. – Не забудь пожаловаться папе.

Снова раздался смех, и Тэт закрутил светловолосой головкой. Под пристальным взглядом мальчика смех тут же утих.

Попала, поняла Аэлло. Победно усмехнулась и уселась на колени. На душе стало особенно гадко от чувства победы над ребенком.

Зато теперь у нее есть меч. Пусть только кто сунется!

К удивлению Аэлло, эпарх не пришел. То ли Тэти не рассказал ему, то ли тот не посчитал нужным вмешиваться. Вместо этого один из слуг, что принес ей стакан воды, сказал.

– Зря ты задирала маленького господина.

– Я?! – изумилась гарпия.

– Не важно, – строго ответил слуга. – Ты всяко старше. Умнее должна быть.

Это да, подумала Аэлло, но вслух соглашаться не стала.

– Да и к ребенку большее иметь снисхождение.

– С чего бы? Вы что сами не видите, что ребенок ваш отвратительно воспитан?

– Про то не нам судить. А все же он сирота. Посмотрел бы я, как бы ты запела на его месте, кабы без матери росла.

Я и росла, хотела сказать Аэлло, но промолчала. Какая сейчас разница.

– Гарпии не поют, – устало ответила вместо этого.

Помолчала немного, и любопытство пересилило:

– А что случилось с его матерью?

– В этом доме вопросов не любят, – ответили ей.

– Выпустите меня, – попросила Аэлло.

– Мне пока еще моя жизнь мила.

– Мне нужно.

– Всем нужно, – ответил слуга. – А про тебя было упреждение. Никому головой отвечать не охота.

– Мне правда нужно, – взмолилась она. – Зов натуры!

Мужчина пожевал губами, окидывая взглядом клетку.

– На то есть распоряжения, – сказал он, наконец, кивая. – В уборную, значит…

И ушел. Вернулся с десятью слугами, каждый вооружен. У кого меч в руках, у кого копье, топор, даже двое лучников по бокам. Нормальное сопровождение в уборную!

Тот, с кем она говорила, сказал ей повернуться спиной и руки вытянуть назад. Связал запястья поверх крыльев, потом открыл клетку, подхватил за тонкую талию, помогая вылезти.

Со связанными руками, в окружении десятка вооруженных слуг Аэлло вошла в зал нарядных, танцующих людей.

С появлением гарпии танцевать прекратили, зашептались. Перед процессией расступаются, и также быстро смыкаются. Детские глазки сверкают любопытством: еще бы, одно дело гарпия в высокой недосягаемой клетке, и другое – здесь, живая, среди них, протяни руку – и дотронешься.

Чья-то смелая маленькая ладошка коснулась ее крыла. Прикосновение легкое, почти невесомое, но Аэлло тут же покрылась стальной чешуей. На лицах взрослых отразились ужас и отвращение, глаза малышни засверкали неподдельным восторгом. Тонкие, сверкающие сталью губы, против воли Аэлло, растянулись в улыбке.

Знакомую грузную фигуру в зеленой рубахе и расшитой золотом круглой шапочке заметила у стены, в окружении разодетых мужчин и женщин в пышных платьях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Талисман

Похожие книги