Читаем Сестрины колокола полностью

Астрид поставила ведра на землю.

«Пойду туда, сейчас же пойду. Подброшу в чан своих серебряных далеров. Вдруг да сплавятся в удар мечом. Пусть это безрассудство, зато испробую хотя бы, каково это – поцеловаться с мужчиной».

Просто заблуждение

Кай Швейгорд дочитал письмо от епископа Фолкестада.

Пришло оно в самом начале недели, но пастор не мог заставить себя открыть его.

«Я рад, что теперь люди оповещены о сносе церкви. Употребите все свое влияние к тому, чтобы работы выполнялись без задержки. Новый храм Господень должен быть возведен не позже декабря, желательно и того ранее».

Швейгорд положил письмо на стол, задаваясь вопросом, какие слова подобрать для ответа. «Пребываю в замешательстве» – слишком мягко. Епископ вряд ли благосклонно воспримет известие о необходимости снизить цену из-за того, что недостает портала.

Дверь распахнулась, вошла Астрид Хекне. За ней, громко топая, явилась старшая горничная Брессум. Размахивая руками и едва переводя дыхание, она выдавила:

– Я не хотела ее пускать.

– Что вы расшумелись, Маргит, – сказал Швейгорд, вставая. – Спасибо, можете быть свободны. Присаживайтесь, фрёкен Хекне.

Он подошел к двери и не закрывал ее, пока не удостоверился, что старшая горничная действительно удалилась.

– Нельзя же врываться таким манером, – одернул он Астрид. – Я же… – Он переступил с ноги на ногу и начал заново: – Надо уважать пасторское служение.

* * *

– А вы, пастор, не должны продавать колокола. Он их селу дарил!

– Кто он?

– Эйрик с нашего хутора. Мой предок, очень давний. А теперь, значит, художник заберет их с собой, и…

– Нет, послушай, – начал Кай Швейгорд.

Но Астрид громко продолжила, заглушив его слова:

– И я думаю, ты об этом пожалеешь!

Кай Швейгорд покраснел:

– Астрид, я… двести лет прошло. Даже больше.

– Ты мне показывал новую церковь на рисунке. Но не сказал, что колокола увезут.

Кай Швейгорд пытался объяснить, что он тогда не знал всей предыстории, но отговорки забуксовали на гладком льду, и он сам услышал, как по-дурацки звучит его фраза, что они «в конце концов, просто отлиты из металла».

– Металл металлу рознь, – сказала Астрид. – Тебе-то без разницы, конечно. Но там все наше серебро!

Кай Швейгорд даже подскочил от такой наглости, но сдержался и сказал только:

– Нет, не без разницы. Конечно, они вошли в предание, это память о том, что случилось когда-то давно…

– Вообще-то господин пастор зарабатывает себе на жизнь историей, которая произошла почти две тысячи лет назад.

– Ну, знаете, достаточно! – воскликнул Швейгорд, выставив обе руки вперед ладонями, словно отгоняя привидение. – Я как могу стараюсь – стараюсь осторожно ко всему подходить. Ты бы остереглась, Астрид, потому что твои слова – это поношение, ясно тебе? Дa, настоящее глумление! А я хотел сказать, что колокола – это своего рода достопримечательность. Но главное не это, а то, что в промерзшей церкви умерла Клара.

– Да уж, проповедь была такой длинной, что Клара промерзла насквозь.

– Но я должен был довести службу до конца! Мне что же, следовало распустить людей во время богослужения? На самом деле я три или четыре псалма пропустил, видя, что многие мерзнут. – Он развел руками. – И епископ со мной согласен. Я рассказал ему о предании. Он ответил, что…

– Епископ да епископ. Нечего на епископа валить! Он здесь не появлялся. Откуда бы эти немцы разнюхали, что наши колокола такие ценные, кабы ты им не донес?

Он хотел было ответить, но она опередила его:

– Предание, говорите? Хорошенькое дельце! Продали колокола, прекрасно зная, что́ они значат для всех нас в Хекне. Понятно, вы оба не собираетесь надолго задержаться в нашем селе!

– Что значит – вы оба?

– Ты со своей невестой!

Он вскочил и стукнул кулаком по столу:

– Ну, хватит! Достаточно! Ты понятия не имеешь, чего я хочу от жизни! От пасторского служения! Я хочу творить добро! И не смей – не смей! – втягивать ее в это. Прекратите на меня давить, в конце концов!

Стоя друг против друга по разные стороны письменного стола, они едва переводили дыхание. Он первым заставил себя опуститься на стул. Из чернильницы плеснуло на стол, теперь на дереве останется темное пятно.

– Сожалею, Астрид. Со мной бывает, что я вдруг вспылю. Не всегда умею сдержаться. Но я отходчив.

Он почесал затылок, подошел к двери и выглянул посмотреть, не подслушивает ли горничная Брессум.

Никого.

– В новогоднюю службу крестили девять детей. А в следующие месяцы еще тридцать два, из них пятнадцать незаконнорожденных. Три малыша уже умерли от болезней. Живут все в тесноте, земля не в состоянии нас прокормить. Население стремительно растет, и в критическую минуту храм всех не вместит. Прихожанам необходимы просвещение, разум, руководство! Ты же умная женщина, Астрид. Разве сама не видишь всего этого? Подумай лучше о том, что дар твоей семьи послужит высшей цели, а именно – улучшению условий отправления религиозных обрядов.

– Людям хочется еще и красоты. Чего-то, что украсит жизнь. Ну, не как украшения. А как красота, какую люди почувствуют в себе.

– Ну да. Да, конечно.

– Знать бы, что он про это подумал бы, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хекне

Сестрины колокола
Сестрины колокола

Захватывающий эпический роман – бестселлер № 1 в Норвегии. Увлекательная история норвежской культуры, суровой жизни сельских жителей и легенда о двух колоколах.Сколько люди себя помнят, колокола деревянной церкви звонили над затерянной деревней Бутанген в Норвегии. Говорят, иногда они звонят сами по себе, предвещая беду.Юная Астрид отличается от других девушек в деревне. Она мечтает о жизни, которая состоит не только из брака, рождения детей и смерти, поэтому у нее есть свой план на жизнь. Но с приездом молодого пастора Кая Швейгорда все меняется.Кай хочет снести старую церковь с ее изображениями языческих божеств и сверхъестественными колоколами и уже связался с Академией художеств в Дрездене, которая направляет в Бутанген своего талантливого студента-архитектора Герхарда Шёнауэра.Астрид должна принять решение. Выбирает ли она свою родину и пастора или ее ждет неопределенное будущее в Германии. Вдруг она слышит звон колоколов…

Ларс Миттинг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза / Проза о войне
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза