Правда, теперь Изабель увидела еще и то, чего никогда не замечала прежде: купец действовал не один. У него была сообщница – она сама, Изабель. Ведь это она послушала его. Приняла на веру его слова. Позволила внушать ей, кто она такая. А потом не только ему, но и Маман, ухажерам, великому герцогу, Сесиль, жене пекаря, всем жителям Сен-Мишеля.
– Каждый отрезал от меня по кусочку, – прошептала она в темноте. – Но я сама дала им нож.
Голос старого негоцианта эхом звучал у нее в памяти. Вскоре к нему присоединились и другие голоса:
– Ты всего лишь девочка… Уродливая маленькая обезьяна… Страшные мачехины дочки… Сильная… Капризная… Злая…
Прислушиваясь к чужим голосам, Изабель пыталась различить среди них свой собственный.
И ей это удалось.
«Карта, – услышала она голос. – Забери у него карту».
Голос не срывался на крик и не дрожал от страха. Он отчетливо выговаривал слова и, казалось, исходил из самых глубин ее существа. Изабель узнала его. В детстве она не слышала никаких других голосов, только этот. Он никогда не подводил ее, не подведет и теперь.
Если она заберет у Фолькмара карту, тот не сможет напасть завтра на Сен-Мишель. А она прочитает ее и помчится, как ветер, к ближайшему лагерю королевской армии. Командующий наверняка захочет узнать, где она взяла документ с печатью самого короля. Она скажет ему, и он пошлет своих солдат спасти Сен-Мишель. Времени осталось мало – до рассвета. На рассветный час назначена атака Фолькмара.
Адъютант Фолькмара отнес карту в палатку. Значит, надо пробраться туда, выкрасть карту и выйти незамеченной. Поглядев вниз, она увидела, что Фолькмар и великий герцог по-прежнему погружены в беседу. Слуга Фолькмара накрыл под сосной стол и принес им ужин, не съеденный еще и наполовину.
«Теперь или никогда», – подумала Изабель и потихоньку слезла с дерева, затем, пригнувшись, шмыгнула за палатку. У входа замерла, прислушиваясь, нет ли кого внутри, потом подняла полог и нырнула под него. Посреди палатки стоял большой стол. На нем были перья, чернильницы, какие-то письма, телескоп… и карта.
У Изабель подпрыгнуло сердце. «Ты сможешь, – сказала она себе. – Просто бери и уходи».
Пробираясь в палатку, она не думала ни о чем, кроме этой карты: вот почему, войдя, она даже не огляделась по сторонам, а сразу уставилась на стол. Но теперь, подбегая к нему, она вдруг уловила краем глаза какое-то движение сбоку. И замерла на месте; только сердце колотилось, как птица.
У стены палатки, на парусиновой кровати, сидела девушка. Веревка, стягивавшая ей руки, врезалась в запястья, изо рта торчал кляп. Изабель удивилась. Шагнула к пленнице.
И прошептала всего одно слово:
– Элла?
Глава 106
Изабель так спешила на помощь, что, упав на колени, проехала ими по земле – и тут же начала нашаривать узел кляпа.
– Изабель! – прошептала Элла, глотнув воздуха ртом.
– Что случилось? Как ты здесь оказалась? – зашептала в ответ Изабель, в ужасе от того, что видит сводную сестру в таком месте, да еще и связанной, словно овца.
– Великий герцог, – ответила Элла. – Он и его охрана должны были сопровождать меня в поместье к востоку от Сен-Мишеля. Я хотела посмотреть, подходит ли дом для детей, которых война сделала сиротами. На полдороге мы свернули в лес. Герцог приказал своим людям связать меня и отвезти сюда. Фолькмар…
– Знаю, – мрачно ответила Изабель. – Слышала, о чем они говорили с великим герцогом. Сейчас я заберу у них карту. И мы уйдем.
– Как, Изабель? – спросила Элла. – Лагерь ведь охраняют солдаты, их здесь сотни!
– Но я же вошла. Значит, и выйти сумею.
– Но мои путы… – Элла подняла руки. Она хотела сказать что-то еще, но только расплакалась.
Изабель обеими ладонями обхватила лицо сводной сестры.
– Слушай меня, Элла, – сурово заговорила она. – Ты должна довериться мне. У тебя нет для этого оснований, я знаю, но я тебя отсюда вытащу. Обещаю. Я…
– Куда он запропастился, этот мальчишка? Ладно, я сам принесу… – услышали они.
Голос раздался у самого входа в палатку. Говорил Фолькмар.
Глава 107
«Простота противоположна сложности, – думала Изабель. – Легкость тоже противоположна сложности. Но простота и легкость – не одно и то же. Вовсе нет. Пари держу, у Тави наверняка найдется теорема на этот счет».
Изабель бормотала себе под нос. Бесшумно. Просто чтобы успокоить расходившееся сердце. Набрать в легкие воздуха. Не думать о том, что высокие черные ботфорты Фолькмара фон Брука маячат всего в паре дюймов от ее лица.
Ей предстояло сделать одну простую вещь – выбраться вместе с Эллой из палатки, а потом из лагеря, – но «просто» еще не значит «легко». А Фолькмар, явившись в палатку прямо сейчас, вдесятеро усложнил ей задачу.
Услышав его голос, она первым делом вернула на место кляп. Потом нырнула под кровать, на которой сидела Элла, и втянула за собой юбки. Когда Фолькмар откинул полог и шагнул внутрь, она застыла, почти не дыша.