– И чем, как они объясняют, Полина привлекает короля? – спрашиваю я у Дианы, которая, похоже, сбита с толку. И тут я вспоминаю, что Диана всегда боготворила Полину, которая, на ее взгляд, не способна ни на что дурное. Я начинаю брюзжать: – Нет, ну правда, Диана, ты должна была научиться писать аккуратнее! Мне бы хотелось почаще получать от тебя весточки. Слухи эти просто восхитительны, а вся ситуация… идет ли речь об инцесте или нет… сама по себе очень интересна.
– Тихо! – говорит Гортензия. – Если тетушка тебя услышит…
– И что? – удивляюсь я. – Вскоре и ты поймешь… Завтра утром ты будешь уже замужней дамой, а не юной леди, требующей ее опеки.
Это не совсем так: Гортензия останется жить здесь, поскольку у Флавакура нет подходящего дома в городе, а она предпочитает оставаться в Париже, а не ехать в его имение в Пикардии.
– Ты должна обязательно приехать ко мне в Бургундию, – приглашаю я, но Гортензия только морщится.
– Три дня трястись в экипаже, а в такую ужасную зиму и того дольше. Нет, благодарю, пока я туда доберусь, половину меня уже вывернет наизнанку. Ах, прости, наверное, с моей стороны так говорить невежливо. Прости меня, пожалуйста. Жанна, принеси шоколад, я бы выпила еще чашечку.
– Она тебе пишет? – интересуюсь я у Дианы. – Полина тебе пишет?
Диана слизывает розочку из голубого крема и начинает отвечать с набитым ртом.
– Иногда от Полины приходят письма, но я знаю, что она очень занята. К тому же, как тебе известно, Полина терпеть не может писать, если только не ради собственной выгоды… Сколько писем она отправила Луизе… целый ворох, умоляя пригласить ее в Версаль… – Она умолкает и, кажется, чувствует себя немножко неловко.
– А мне иногда пишет Луиза, – несколько тоскливо произносит Гортензия. – Она хочет казаться веселой, но, должно быть, ей очень грустно.
– Ох, нет, – возражает Диана. – Полина пишет, что в последнее время Луиза очень счастлива.
Мы с Гортензией переглядываемся, и я знаю, что мы обе думаем одно и то же: у Дианы туго не только с фигурой. Я, к своему удивлению, замечаю во взгляде Гортензии сочувствие.
Диана улыбается:
– Время от времени я получаю письма и от Луизы. Она рассказывает о последней моде при дворе. – Она встает, кружится, демонстрирует нам платье, которое наденет завтра на свадебную церемонию. – По всей видимости, сейчас в моде полоска. Вам нравится моя нижняя юбка? – Диана пришила три довольно кривые полоски из розового шелка к белой нижней юбке. – Разве оттенок не божественный? Напоминает сочную ветчину.
– О да! – послушно соглашается Гортензия.
Диана удовлетворенно кружится еще раз, юбкой задевает стол с тонкими длинными ножками. Чашка Гортензии падает на пол и разбивается.
– Ой! Мадам Ледиг всегда говорит, что я неповоротливая, как слон.
Когда все убрали и Диана вновь уселась на место, я продолжаю расспросы:
– А они… Луиза когда-нибудь писала о Полине?
Диана задумывается.
– Не скажу, что писала. Она просто сообщила, что король обожает Полину, но, с другой стороны, как ее можно не любить? Она такая веселая и милая… – говорит сестра, а мне кажется, что речь идет о разных людях. – Да, я знаю, Марианна, вы никогда с ней не ладили, но Полина очень добрая. Я думаю, что, если бы вы встретились сейчас, ты обязательно полюбила бы ее. Я искренне люблю Полину, по-настоящему, как любит ее и Луиза. Поэтому я уверена, что она радуется, что король благоволит Полине.
– А правда, что король, как говорят, даже испражниться не может без разрешения Полины?
Гортензия неодобрительно шикает.
– Ой, этого я не знаю. Но уверена, что король к ней прислушивается, она ведь такая умная. Если бы я была королем, то обязательно к ней прислушивалась бы…
Диана продолжает о чем-то монотонно бубнить. Я слушаю вполуха, размышляя о странной ситуации, в которой оказались мы, все пять сестер. Три здесь, в Париже, и две в Версале. Ох уж эти старшие сестры! Было бы интересно, если бы они приехали в Париж на свадьбу, но ни одна из них не приедет. Настоящее воссоединение семьи… сложно себе представить, хотя было бы действительно удивительно. Я начинаю прислушиваться, когда Диана говорит интересные вещи:
– Полина уверяет, что найдет для меня герцога.
– Ой, сестричка, какая чудесная новость! – радуется Гортензия. – Тогда мы все будем замужем! Как бы гордилась нами наша матушка!
Я тоже улыбаюсь, но внутри меня обжигает зависть, разъедает сердце. Диана – герцогиня? Тут мы с Гортензией со второсортными провинциальными маркизами, а по другую сторону пропасти, на стороне удачи и богатства, находятся Луиза и Полина, сердечные подруги самого короля Франции, облеченные властью (нет, по крайней мере Полина). А теперь вот и Диана выйдет замуж за герцога.