Читаем Сeturtais ledus laikmets полностью

Liekas, mans trumpis bija līdzējis. Jama­moto kungs bija tikpat laipns un pretimnā­košs kā sākumā, bet Joriki, pašam nemanot, bungoja ar pirkstiem pa galda malu, un klau- dzoņas paātrinātais ritms liecināja, ka sa­runa skar vissvarīgāko jautājumu.

—    Bet, ja līķis sāk runāt, atliek tikai sa­griezt viņu sīkos gabaliņos, — es teicu.

Jamamoto kungs iesmējās, it kā es būtu pateicis kaut ko ļoti jocīgu.

—   Jā, — viņš noteica, kratīdamies smiek­los, — tas nu gan nebūtu labi.

—     Es tomēr nespēju saprast… Ja jūs šeit tik ļoti baidāties no atklātības, kādēļ tad vispār atļaujat apskatīt? Ja nu vēl cilvēks neliktos mierā un par varēm gribētu apskatīt, bet jūs taču paši uzplijaties, bet pēc tam draudat ar nāvi… Tas nav nekas cits kā la­matas. Bez tam — kāda nozīme ir zināšanām, ja nevarat par tām ne ar vienu runāt? Viss jūsu pasākums izklausās pēc ņirgā­šanās.

—    Jūs pārspīlējat, sensei, — Joriki iebilda. — Neviens jums neliedz dalīties uzskatos ar saviem domubiedriem …

Jamamoto kungs viņu pārtrauca:

—    Gluži pareizi, atļauju vienmēr dabū ar trešās personas starpniecību. Tas tiek darīts tādēļ, lai paplašinātu domubiedru loku, un nebūt nav pretrunā ar prasību saglabāt no­slēpumu. Baumas, sabiedriskā doma un tā saucamā tautas balss, kam nav konkrēta pa­mata, — tā būtu viena puse. Bet domubiedra, atbildīgas personas uzskati — tas ir pavisam kas cits.

—   Domubiedri, domubiedri. .. Kādā ziņā īsti?

—    To jau mēs gribam jums parādīt. — Ja­mamoto kungs strauji piecēlās un saberzēja rokas. Starp viņa šaurajiem, pietūkušajiem plakstiņiem priecīgi šaudījās acu zīlītes.

—     Man šķiet, ka jūs tik daudz neinteresē faktiskais materiāls, cik pati ideja. Sāksim apskati ar audzēšanas kameru, taču vispirms gribētos jūs īsumā iepazīstināt ar mūsu pē­tījumu priekšmetu, ar vēsturi.

—    Pagaidiet, — es teicu, pacēlis roku.

—     Vispirms noskaidrosim vēl vienu jautā­jumu. — Arī es piecēlos, pakāpos soli atpa­kaļ un lēni nolaidu rokas uz galda. — Joriki- kun … tagad es zinu, kādēļ tu izgādāji man atļauju. Bet vēl nezinu, kurš un kādēļ izgā­dāja atļauju tev. Tagad man ir tiesības to uz­zināt, vai ne? Visi, kas dabūjuši atļauju, taču ir domubiedri. Tātad — kurš izvēlējās tevi un kāpēc?

Arī Joriki piecēlās un mazliet pasmaidīja.

—    Lūdzu, — viņš teica. — Tagad es jums varu pateikt. Baidos tikai, ka sadusmosieties.

—   Es netaisos dusmoties. Gribu zināt tais­nību.

—          Pamatota vēlēšanās, — Jamamoto kun­gam bija pamuļķīgs izskats. — Taisnība vien­mēr ir patīkama. Un Joriki-kunam novelsies kā akmens no sirds.

—• Tā bija Vada, —• teica Joriki un aplai­zīja lūpas.

—    Vada?!

—   Jā, agrāk, kamēr vēl nebija pārgājusi pie jums, viņa strādāja šeit, — paskaidroja Jamamoto kungs. — Viņa bija spējīga asis­tente, ar skaidru un noteiktu pārliecību, kāda sievietēm reti gadās. Bet viņai bija viens trūkums, kas padarīja to pavisam nepiemē­rotu mūsu darbam. Viņa nevar skatīties uz asinīm. Tādēļ arī viņa iesniedza atlūgumu un pārgāja darbā pie jums. Starp citu, galvojumu par viņu jums deva mans brālis no Centrālās apdrošināšanas sabiedrības slimnīcas.

—    Jā, jā, nāk prātā …

Atsevišķie ķēdes posmi pēkšņi šķindēdami savienojās vienā veselā ķēdē. Viss bija ļoti vienkārši. Tas, protams, nenozīmēja, ka šau­bas būtu izkliedētas un vairs nerastos jautā­jumi. Jā, ķēde apbrīnojami veikli izvilkta no haosa, taču tieši šī veiklība skubina uz pār­domām. Nelāgi ir tas, ka nekādi nevaru ie­raudzīt pašu galveno triku meistaru. Taču ķēde mani sajūsmina. Tā ir lieliski savir­knēta. Šķietami pavisam nejauši cilvēki pēk­šņi pārkārtojās, un katrs no tiem dabūja skaidru un noteiktu lomu. Tagad radās vis­maz kaut kāda cerība izprast, kādēļ Joriki atvilcis mani šurp. Vismaz varēs izskaidrot visu notiekošo. Un mana paļāvība Joriki.. . Starp citu, līdz paļāvībai vēl tālu. Taču man likās, ka kuru katru mirkli sākšu viņam uz­ticēties. Lēnām, lai citi nemanītu, es no­pūtos.

24

—    Sākumā mēs pētījām kukaiņu pārvēr­šanos. Jums, Kacumi-san, protams, ir kāds priekšstats par embrioloģiju?

—• Nē, uzskatiet mani par pilnīgu neprašu. Pat neatceros, kas ir vispirms — gastrula vai blastula . ..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика