Во всей области только два главных города и несколько мелких, но очень много крепостей, которые по размеру и численности населения превосходят некоторые города первого ранга. Два большие города — Ляоян
и Нингиуен, а другие — Ухеу, Кайуен, Квангнин, Нингиуен, Чиньян, Кинхеу и Кай. Более мелкие крепости — Хай, Тилин, Чунгку, Пухо, Кин, Фо, Луйксун, Чекяо, Чехай, Квангнин, Тингляо, Ганло, Пиейян, Сануан и Танян. Еще более мелкие крепости третьего ранга — Чунтун, Со, Йеу, Хеутун, Йеутун.Некоторые из этих городов, ближе к синской области Квантун
, находятся под военным начальником этой области, /W 117/ а именно крепости Кин, Фо, Люксун.Население этих областей совсем неспособно к изучению грамматики. Большинство коренасты, дородны, угловаты, очень плотного сложения. Они храбры, воинственны, привыкли к работе. Из-за соседства с тартарами Ляотун
постоянно находился в состоянии войны. И после того как в течение многих лет область была изнурена постоянными набегами и грабежами тартар, синцы при императоре Киасине наконец почти потеряли восточную часть.Когда тартары несколько лет спустя, при императоре Ванли
, снова вторглись в Леотун, они его заняли. Поэтому, из-за столь близкого соседства и общения с тартарами и обоюдного заимствования, почти весь народ, особенно живущий на востоке, перенял тартарские нравы. Поэтому население Леотуна во время последних войн было за тартар и даже против синцев.И так как восточный район был занят тартарами, синский император вместо главного города Ляояна
, занятого ими, назначил другую столицу — Нингуен. Но в 1650 г. и этот город, и вся область вместе со всей Синой были с помощью других западных тартар окончательно покорены восточными тартарами.Эта область производит ценный корень жинсенг
, или ниси.Раньше мы уже описывали этот корень по письменным сообщениям из областей, где он растет. Теперь мы дадим описание этого же корня из «Novus Atlas Sinensis»[115]
иезута Мартини.Синское название жинсенг
дано ему из-за его внешнего вида: он напоминает фигурку человека, вросшего в землю ногами (жин — по-сински [означает] «человек»).Можно было принять его за корень мандрагоры
, но он намного меньше, хотя и нет сомнения, что он из этого рода: имеет ту же форму.В высушенном виде корень имеет желтоватый цвет, у него очень тонкие, редкие волокна, через которые он питается. Он испещрен черноватыми жилками, будто начерченными тончайшим пером и чернилами. На вкус он приятный, сладкий, с легкой горечью. Если принимать его внутрь по четверть лота, он поднимает дух и придает сил. Если принять немного больше, он укрепляет слабых и вызывает в теле приятную теплоту. Для лиц сильных и горячих он опасен, но очень полезен тем, кто изнурен и ослаблен болезнью. Иногда он настолько поддерживает умирающих, что можно выиграть время для приема других лекарств, — и они поправляются. Много других чудес приписывают синцы этому корню. Его встречают иногда и у нас, но привезен он оттуда, хотя из-за дороговизны он мало у нас употребляется[116]
.Этот корень жинсенг
, или ниси, растет и в Сине, в области Юнгпингфу, районе Пекина, и в области Ксанси, около города Ляо, и в Корее. Все это пишет Мартини о корне ниси.Мартини
еще сообщает, что в Леотуне очень ценные меха бобра, соболя и куницы. По примеру тартар их надевают от холода и в Сине. Нигде: ни в Сине, ни в Крайней Азии, — не видел он столько прекрасных, крупных кедровых орехов и такого изобилия хлеба и ячменя, как здесь; но совсем нет риса. Далее, они выращивают много разных видов хлеба и зелени, которые едва ли находят в Сине. Еще они выращивают виноград, яблоки, груши и другие известные в Европе фрукты, за что можно назвать Леотун великолепной областью. Она лежит вблизи моря и имеет мало гор, поэтому из нее извлекают большую пользу. Короче говоря, область очень плодородная, но из-за непрерывных /W 118/ войн население не могло в полной мере заниматься там земледелием.У населения одно вероисповедание с синцами: они также поклоняются изображениям идолов и верят в переселение души из одного тела в другое.
У них, что совершенно необычно для других народов, имеются танцующие жрицы, или, лучше сказать, прорицательницы. За ними посылают, когда надо изгнать из дома болезнь или призрака (если думают, что они имеются в доме) либо [избавиться от] несчастья. Жрицы пляшут и прыгают день и ночь не переставая, под непрерывный бой в барабаны и тарелки. Мартини
сообщает, что видел, как эти танцы выполняли у синцев женщины тех народов, которые воевали с тартарами в Сине, и был крайне удивлен, как они могли так долго плясать и как больные могли переносить такой шум.