Читаем Северная Корея полностью

Отдельно стоит рассказать об одном из главных поставщиков самых разных слухов и сплетен, да и вообще информации о КНДР — о средствах массовой информации Японии. Издания и информагентства этой страны наряду с южнокорейскими являются наиболее «жадными» из всех СМИ мира во всем, что касается информации о Северной Корее. Близкое соседство, непростая история отношений, северокорейские ракеты, которые часто летят в сторону Японии, японские граждане, похищенные спецслужбами КНДР, и проч. объясняет и подогревает ажиотажный спрос на любую информацию о КНДР в Стране восходящего солнца. Корпус японских иностранных журналистов в Южной Корее — самый большой среди представителей зарубежных изданий. Во-первых, они ближайшие соседи. Во-вторых, СМИ Японии богаты, у них есть деньги, чтобы покупать информацию, содержать широкую информационную сеть, содержать большой штат помощников, постоянно ездить в командировки. Другой фактор — большая конкуренция внутри японских СМИ за эксклюзивные материалы, касающиеся Северной Кореи.

В итоге японские журналисты вольно или невольно вынуждены «гнать вал» информации по КНДР. Потому именно японские издания чаще всего порождают самые невероятные слухи о Северной Корее. Как объяснил мне один японский журналист: «Тут все просто. Нам лучше пропустить новость, которая потом не подтвердится, чем отказаться от сообщения, которое вначале казалось сомнительным, а потом вдруг оказалось правдой. Кроме того, у нас есть своего рода план по новостям из Северной Корее, есть и конкуренция с другими изданиями. Потому-то я и передаю любые новости, особенно не заботясь об их правдивости. Тем более, ну что тут можно проверить? Там все может быть…»

Из-за этого японские СМИ стали притчей во языцех среди зарубежных экспертов по КНДР. Если появилась информация и ее первыми передали японцы, то это сразу рождает скептическое отношение. Так, кстати, именно японские издания несколько раз «хоронили» Ким Чен Ира за несколько лет до его скоропостижной смерти. А ведь об этом никто не мог сообщить раньше официального Пхеньяна.

Однако именно японцы зачастую дают те крупицы информации, которая на первый взгляд кажется неправдоподобной, а потом оказывается правдой. Но проблема в том, что на один такой «золотой грамм» правды приходятся «тонны руды» непроверенных слухов. А как отличить одно от другого? Этого не знает никто. Но репутацию «станка по распространению сплетен о КНДР» японские СМИ среди экспертного сообщества уже давно заработали.

Сами японские журналисты все прекрасно понимают и не испытывают иллюзий касательно своей деятельности. Наверное, из всех репортеров именно японцы и южнокорейцы, постоянно разрабатывающие северокорейское направление, лучше всего информированы и являются хорошими экспертами по Северной Корее. Они обязательно знают корейский, обладают очень широкими связями среди экспертов, имеют возможность получать за деньги доступ к разным источникам информации, с ними интересно общаться с профессиональной точки зрения. Но сама система подачи информации такова, что они вынуждены работать как стахановцы: хочешь или нет, но выдай эксклюзив по КНДР. А раз такое требование предъявляет начальство, то приходится выкручиваться.

Могу сказать, что, имея опыт работы в журналистике, я прекрасно понимаю японских коллег. Я сам ни раз сталкивался с ситуацией, когда ленты информагентств уже «взорвались» очередной сенсацией по КНДР, новость вошла в топ самых горячих и твое начальство уже не может ее игнорировать. Тебе велят: «Пиши!» Твои сомнения касательно правдоподобности «сенсации» наталкиваются на вполне логичный ответ: «Это вошло в „топы“ мировых новостей, игнорировать мы не можем. Пиши!» Я постоянно пытался искать выход, чтобы и волки сыты и овцы целы, чтобы моя совесть корееведа была чиста. В конце концов я начал прибегать к такому трюку. Сначала излагал суть проблемы, но при этом отмечал источник информации, давал ему оценку, потом приводил мнения экспертов, окончательный же вывод доверял сделать читателю.

Эксперты и институты во всем их многообразии…

Эксперты, казалось бы, как никто другой, должны иметь представление о реальном положении дел, понимать всю сложность сложившейся ситуации и предоставлять максимально объективную информацию. Однако и с ними не все так просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг