Читаем Северный ветер полностью

Да, пойдём! – Кивнула Валерия. – Здесь моё присутствие больше не требуется.


Глава 5

Пурпурное платье облегало тоненькую фигурку Валерии идеально, будто пошитое на заказ. Корсет из замши кофейного цвета, хотя и зашнурованный кое-как, дополнительно подчёркивал стройность и изящность.

Юбка, приподнятая впереди большими волнами складок, открывала нижнее одеяние, белоснежное, до пят. Рукава – длинные и широкие, но стянутые подвязками.

Вместо кроссовок – мягкие кожаные туфли на плоских подошвах, больше похожие на тапочки, чем на серьёзную обувь для путешествий.

Алина надела всё точно такое же. Но верхний наряд – тёмно-синий. Корсет, затянутый потуже, по цвету почти не отличался от колчана со стрелами. Шла гораздо увереннее, не опасаясь запутаться в юбках.

Три охранника, в том числе вчерашний блондин, неторопливо и слегка вальяжно шествовали далеко впереди, делая вид, будто они ни при чём. Ещё трое брели на приличном расстоянии сзади, тоже притворяясь посторонними.

– Не понимаю, зачем два платья? – Валерия ступала по вымощенной булыжником дороге осторожно, с непривычки придерживая складки верхней юбки. – Зачем одно под другим?

– Нижнее считается нательной рубахой, – пояснила Алина негромко и оглянулась на охрану, словно желая удостовериться, что парни не приблизились и не могут слышать женский разговор. – Другого белья здесь почти нет.

– А я вчера удивлялась, почему на рынке не нашлось. – Валерия провела рукой по волосам, проверяя, не растрепался ли небрежный клубок на затылке. – Но в чём причина?

– Нужно часто стирать. – Алина продолжила немного громче. – Дома запихиваешь в машину и жмёшь кнопку. А здесь только вручную. Часто времени нет, да и мыло недешёвое.

– Что же делать, когда износится? У меня с собой только трико из бункера.

– Ну, иногда всё же удаётся раздобыть. Кстати, хорошее прикрытие для нашей экспедиции. Ездим в поисках редких товаров.

Каменный мост с низкими толстыми стенками парапетов выглядел массивным, надёжным. У распахнутых крепостных ворот – полдюжины стражников в латах и шлемах, с большими щитами и алебардами. На двух лучниц, ничем не выделявшихся среди местной публики, внимания не обратили.

Улицы города оказались узкими и неровными, с множеством поворотов, ответвлений и перекрёстков. На первых этажах зданий – всевозможные магазины, мастерские, ресторанчики. За стёклами больших сводчатых окон, служивших витринами, – одежда, обувь, планшетные компьютеры, стрелы, кольчуги, топорики, солнечные батареи, булки и овощи.

В помещении бара над тёмным полированным прилавком светились лазурные цифры голографических часов. Посетители, сидя за белыми пластиковыми столами, смотрели плоский телевизор, висевший на дощатой стенке.

Транслировался концерт. Темноволосая женщина в длинном чёрном платье играла на флейте лирическую мелодию. Позади ронял листья пышный осенний лес.

Бармен, плотный усатый мужчина в серой рубахе, разливал из бочонка в деревянные кружки золотистый напиток.

– Добрый день! – Алина положила на прилавок две латунные гайки.

– Приветствую, леди! – Бармен отозвался раскатистым басом. – Вам с базиликом, с черникой или с грушей? Какой привкус предпочитаете?

– С базиликом! – Уверенно ответила Алина и повернулась к спутнице с пояснением. – Сидр, лёгкое яблочное вино. Как раз его сезон. Попробуй, тебе понравится!

– Очень вкусно! – Валерия отпила из кружки. – А яблоки где берут, воруют на плантациях?

– Частично. Свои сады тоже есть. – Алина сделала большой глоток. – Ладно, пора тебе обесточить коммуникатор. След оборвётся в людном городе.

– А что с планшетом? – Девушка сняла с плеча свой небольшой чёрный рюкзак, висевший рядом с колчаном, достала устройство и, открыв крышку, вынула серебристый прямоугольник аккумулятора. – Роботов не привлечёт?

– Машины не знают, чей он. – Алина снова сделала паузу, смакуя сидр. – А сигнал коммуникатора уж давно сопоставили с твоими видимыми передвижениями.

– Понятно. Перед каждым включением нужно хорошо прятаться.

– Вот именно! Девчонки, если заметила, пользуются компьютерами только дома.

– Пусть лежит, раз уж взяла. Он не тяжёлый, да и рюкзак водонепроницаемый.

– Внимание! – Музыка смолкла, на экране телевизора появился рыцарь в латах и в шлеме с поднятым забралом, лет тридцати, черноглазый, гладко выбритый. За воином виднелись зубцы на крепостной стене. – Приносим извинения за прерванную передачу! Говорит капитан стражи! Важное сообщение: нашествие троллей у восточных ворот!

– Быстро же они отреагировали на пропажу сигнала! – Алина поспешно допила яблочное вино и поставила кружку на прилавок. – Идём, задерживаться нельзя! Включаем генераторы защитного поля!

– Повторяю: у восточных ворот опасно! Приближается стадо машин! – Не унимался капитан, нагнетая драматизм. – Уведите домой женщин и детей! Надёжно заприте двери!

Валерия и Алина поспешили на улицу. Бой у входа в город уже начался. Стражники отступили, понадеявшись на железную решётку, но та опускалась слишком медленно. Две механические обезьяны подпёрли её плечами, позволяя другим троллям попасть внутрь, пригнувшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы