Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

- Последний серийный убийца был три года назад, - голос Шерлока прозвучал так, словно тот очень опечален данным фактом. - Всего лишь пять жертв, так что полиция не особо с ним возилась. Он убивал, ударяя жертву током, и неплохо замаскировывал все под несчастный случай.

Джон похолодел, вспыхивавшие перед глазами воспоминания не оставили от обретенного спокойствия камня на камне. Он сел, лишь по счастливой случайности не промахнувшись совсем мимо кровати, и прижал к себе напряженные руки, притискивая сжатые кулаки к ребрам.

- Полицейский, расследовавший последнюю смерть, хотел списать все на несчастный случай и закрыть дело. Прислушаться ко мне, что это не отдельные происшествия, он отказался. В конце концов, я отправился за убийцей сам.

Оказавшись перед выбором слушать этот странный рассказ или глубже погрузиться в собственные кошмары, Джон отчаянно цеплялся за голос Шерлока. Он велел себе дышать, глубоко и размеренно, и попытался не считать чересчур быстрые удары сердца. Больше он не чувствовал холода, хотя это была всего лишь иллюзия. Джон знал, что ему следует забраться под одеяло. Просто ему не хотелось шевелиться.

- Нашелся он не в захламленной муниципальной квартирке и не на заброшенном складе. Кино едва ли правильно отражает реальность, - усмехнулся Шерлок. - У него была квартира в Ислингтоне, он жил там вместе с женой. Работал клерком в банке. Я пришел к нему домой и предъявил обвинение.

Постепенно весь идиотизм поступков Шерлока пробился сквозь заплетающиеся, едва ворочающиеся в голове Джона мысли.

- Это была фантастическая глупость. Я так полагаю, ты пришел один?

- Идиот инспектор не проявил никакого интереса к тому, чтобы составить мне компанию, так что да, - Шерлок раздраженно фыркнул. - Моя ошибка заключалась в том, что я сбросил со счетов его жену. Она ударила меня вилкой.

- Что? - развернувшись, Джон в темноте уставился на Шерлока. Движение привело к тому, что пояс джинсов натянулся, и пистолет болезненно врезался в спину.

Приподнявшись на локте, чтобы оказаться лицом к лицу с Джоном, Шерлок пожал плечами.

- Все именно так и было. Разоружив ее, я связался с менее глупым полицейским, и так на одного серийного убийцу на улицах стало меньше.

- Так значит, это она была серийным убийцей?

- Нет, она, вероятно, боялась потерять пенсию мужа, если тот сядет в тюрьму.

Не сумев ничего с собой поделать, Джон расхохотался. Это было ужасно, потому что Шерлок рассказывал о серийном убийце, его до сумасшествия верной (и жадной) жене и происшествии, в результате которого он оказался ранен, но, начав смеяться, остановиться Джон уже не мог.

- Так что теперь скажи мне, - продолжил Шерлок, протянув руку, чтобы коснуться бедра Джона, - почему я должен дать тебе вернуться на диван?

- Что мне нужно сделать, чтобы…

Шерлок придвинулся ближе, заскользил рукой вниз, очерчивая изгиб бедра Джона.

- Ты не причинишь мне вреда.

- Дело не в… - вздохнув, Джон покачал головой. - Дело не только в этом, Шерлок. Ты видел, как я просыпаюсь. Это не просто опасно. Это не…

- Только не говори «нормально», - тихо предупредил Шерлок, сел и, откинув одеяло в сторону, придвинулся ближе. - Если бы я хотел «нормального», я бы не поджег кабинет социологии и не бросил университет, чтобы стать единственным в мире консультирующим детективом.

- Ты ведь понимаешь, что большинство людей опишут такое поведение как «безумие»?

- Ты правда считаешь, что меня это волнует?

Джон закрыл глаза и провел рукой по волосам. Наверное, мысль о том, что единственный человек, который на самом деле оказался достаточно глуп, чтобы захотеть провести рядом с ним, его кошмарами и всем прочим целую ночь, скорее всего клинический сумасшедший, должна была быть обидной, но для него самого «нормальность» тоже мало что значила. Логически он понимал, что ему следует встать и выйти из комнаты, даже если это будет значить, что он полночи продрожит без сна, пока Шерлок не уступит и не отдаст одеяло, но логика ничего не могла поделать с разлившейся внутри пустотой. Джон никогда не хотел быть один.

Шерлок придвинулся еще ближе, провел рукой вверх от бедра Джона к его груди. Джон вздрогнул, но не отшатнулся, когда Шерлок прижал ладонь, коснувшись пальцами горла сразу над воротником рубашки.

- Ты не обязан рассказывать мне о своих шрамах.

- Черт, - резко дернувшись, с трудом выдохнул Джон. - Шерлок…

- Я уже знаю.

- Твой брат рассказал… - обвиняюще вытолкнул Джон сквозь стиснутые зубы.

- Не сказал мне ни слова, - перебил Шерлок. Вновь сократив расстояние между ними, он дотронулся до лица Джона, успокаивая его. - Я видел достаточно, Джон. Ты все еще не понимаешь. Я наблюдаю. Я знаю о тебе больше, чем ты сам.

- Шерлок…

- И я все еще здесь.

Сжав губы, Джон повернулся, одновременно прижимаясь лицом к ладони Шерлока. Теплая и надежная, его рука держала, но не удерживала.

- Это только лишний раз доказывает, что ты, вероятно, рехнулся, - слабым, далеким голосом удалось выдавить Джону.

- И что с того?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка