Читаем Сезон потрошителя (ЛП) полностью

- Ну, в любом случае, приятно для разнообразия оказаться в месте, где номера не сдаются на час, - заметила Скалли. Как только она начала вынимать из папки скрепленные документы, Малдер достал из портфеля собственные записи и устроился на кровати рядом с напарницей. Вскоре он переместился на матрасе, и, осознав, что он оказался прямо позади нее, Скалли чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда он внезапно опустил подбородок ей на плечо, так что их щеки почти что соприкасались. Не успела она спросить, что он делает, как Малдер обернул вокруг нее руку и слегка приподнял ее державшую отчет о вскрытии ладонь. Тогда Скалли поняла, что он просто пытался читать через ее плечо. Она замерла, едва осмеливаясь дышать, остро ощущая его царапающую ее шею щетину, его упиравшуюся в кровать рядом с ее бедром руку, его отдающееся в ее плече сердцебиение. Она не понимала, как он вообще концентрировался на том, что читал, – неужели он не чувствовал этого электричества между ними, этого исходящего от нее волнами напряжение?

Она хотела расслабиться, наклониться назад и опереться на него.

Она хотела вскочить с кровати и скрыться в безопасном убежище своего собственного номера.

Она хотела развернуться, толкнуть его на матрас и оседлать, как чистокровку на Кентуккийских скачках.

- По-настоящему интересный факт, касающийся Джека-потрошителя, - вдруг сказал Малдер, и она ощутила вибрацию его голоса спиной, прикасавшейся к его груди, - заключается в том, что расследование его преступлений знаменует собой рождение криминального профилирования.

- О? – протянула она, надеясь, что он не уловил, как ее голос сорвался на писк.

- Офицеры, принимающие участие в расследовании, спросили у Томаса Бонда, лондонского полицейского врача, что он думает о врачебных навыках убийцы и его познаниях в анатомии. Его записи по делу содержат первый известный профиль преступника.

- А, так вот откуда взялся твой интерес к Джеку-потрошителю, - заметила Скалли. Теперь она и вправду расслабилась, позволив себе облокотиться на его грудь и чуть наклонить голову к его голове. Она ощутила, как он растянул губы в улыбке рядом с ее ухом, но промолчал. - Я обдумывала твою теорию, - продолжила она.

- Все еще считаешь, что я неправ?

- Я не говорила, что ты полностью неправ, - настаивала она. – Я согласна, что имена и вправду соответствуют системе. Поначалу я сомневалась, что эта теория нам сильно поможет, но теперь вижу, что если ты прав, то имена станут нашей самой крупной зацепкой.

- Каким образом? – спросил Малдер. При этом он слегка повернул голову, отчего его лицо оказалось еще ближе к ее шее, и она с трудом совладала с вызванной этим движением дрожью.

- Если убийцы выбирают своих жертв по одним лишь именам, - принялась пояснять она, - то это означает, что они либо знают их лично, либо руководствуются какими-то записями, документами, которые снабжают их именами потенциальных жертв и их адресами.

- Я тоже так поначалу подумал, - признал Малдер, - но затем осознал, что, вероятнее всего, они просто листают телефонный справочник.

Скалли усмехнулась, довольная, что заметила то, что ускользнуло от внимания Малдера.

- А, но вот тут-то они и прокололись, - сказала она. – Если бы они пользовались телефонным справочником, выбор жертв по именам не был бы такой уж крупной уликой. Но наши убийцы выбрали двух жертв, которые никак не могли быть в телефонной книге Филадельфии, не так ли?

Малдер внезапно замер, с удивлением осознав, что она имела в виду.

- Стенли Хэммонд, - пораженно произнес он, – из Сан-Франциско, был в городе по делам.

- А Шэри Ниммелз из Луизианы, остановилась у своей сестры на время ее лечения химеотерапией. Никого из этих людей не оказалось бы в телефонном справочнике; убийцы должны были получить их имена где-то еще.

- Скалли, ты гений! – воскликнул Малдер, обхватывая ее руками за талию сзади и крепко обнимая. У Скалли перехватило дыхание, и она изо всех сил постаралась не напрячься. Малдер находился так близко к ней впервые с того момента в коридоре несколько месяцев назад, когда она на короткий потрясающий миг решила, что накопившееся за пять лет напряжение вот-вот приведет к тому, что, по ее мнению, станет поцелуем столетия, прежде чем их грубо прервали.

Что ж, они были довольно близки друг к другу в Антарктиде, хотя это вряд ли считалось, так как почти все то время по крайней мере один из них был без сознания или на грани гипотермии.

Скалли предположила, что после потери «Секретных материалов», после его самоволок и споров о Диане, после той пропасти, что внезапно разверзлась между ними, Малдер изменил свое мнение… но вот он здесь, все еще обнимает ее и крепко прижимает к себе, хотя волнение, вызванное ее открытием, уже прошло.

Она слегка повернула голову в его сторону.

Он сделал то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы