- Приятель, - сказал Спэгноло, качая головой, - если ты поможешь поймать этого парня, я лично заплачу и за тебя, и за твою симпатичную маленькую напарницу –шампанское включено.
Малдер улыбнулся.
- По рукам, Митч.
Комментарий к Спит алый лепесток (1)
(1) перевод Э.Соловкова
========== Все смертно ==========
Офис судмедэкспертизы
Пятница, 9 октября
16:30
Бетани Уокер, как заметила Скалли, была из тех девушек, у которых не возникло бы никаких сложностей с тем, чтобы получить бесплатные напитки в любом баре, куда она выбиралась со своими подругами. Она была высокой и стройной, с пышными формами, длинными каштановыми волосами и симпатичным лицом, которое убийца оставил нетронутым.
Ниже же он освежевал ее от шеи до паха. Классический Y-образный разрез в данном случае оказался совершенно излишним.
Скалли обратила внимание на то, что грудная клетка не повреждена, прежде чем достала пилу Страйкера и распилила ее. У некоторых жертв отсутствовали органы как раз из грудной полости – так, Эшли Хэффменн лишилась сердца, Бэрри Стриклер – левого легкого, но это был не тот случай. Органы же брюшной полости, с другой стороны, явно были потревожены, – Скалли могла с полной уверенностью заявить, что не все они присутствовали на своих местах еще до того, как начала их извлекать.
- Почки, - пробормотала она про себя, закончив. – Печень. И… - Она нахмурилась. – Матка.
До этих органов было нелегко добраться. Любой идиот мог взять учебник по анатомии в местной библиотеке, но, по мнению Скалли, аккуратность в извлечении органов наводила на мысль об обширном практическом знании человеческого тела. Она сделала себе мысленную заметку свериться с отчетами о вскрытиях предыдущих жертв на предмет того, было ли извлечение тех органов таким же аккуратным и чистым.
Дверь в прозекторскую позади нее открылась, и доктор Пэссмор, одна из помощников патологоанатомов, заглянула внутрь.
- Агент Скалли, могу я что-нибудь для вас сделать?
- Нет, я почти закончила, - бросила Скалли через плечо. – Хотя все эти образцы уже готовы, - добавила она, указывая на пробирки с образцами тканей внутренних органов, поставленных в ряд справа от нее. – Не могли бы вы отнести их в вашу лабораторию?
- Конечно, - отозвалась доктор Пэссмор. Она взяла плоский пластиковый контейнер, наполнила его срезами мозга, сердца, легких и прочих органов, которые убийца решил оставить, и направилась к выходу. Вскоре после ее ухода дверь снова открылась, и в помещение вошли Малдер и детектив Моррис.
- Каков вердикт, Скалли? – спросил Малдер, останавливаясь на пороге, – недостаточно близко, чтобы видеть тело, над которым трудилась Скалли.
- Как раз заканчиваю, - ответила она, оглядываясь через плечо на двух мужчин. – А где детектив Спэгноло?
- Митч никогда не присутствует на вскрытиях, - охотно поведал Моррис, усмехаясь. – Говорит, у него от них мурашки.
Малдер рассмеялся.
- Трудновато быть детективом убойного отдела со столь чувствительным желудком, - заметил он.
- Малдер, не мог бы ты надеть перчатки и отогнуть вот этот лоскут кожи? – приторно-любезно попросила Скалли, повернувшись к нему лицом. Малдер заметно побледнел и невольно отступил назад, дав Моррису повод от души посмеяться. – Да, у меня просто в голове не укладывается, что у кого-то в правоохранительных органах могут возникнуть подобные проблемы. – С этими словами она вернулась обратно к работе, качая головой, но, однако же, улыбаясь. Малдера никогда не беспокоили тела непосредственно на месте преступления, но как только они оказывались в стерильной обстановке прозекторской, ему почему-то становилось не по себе.
Отойдя от тела Бетани Уокер, Скалли сняла перчатки и бросила их в контейнер для биологически опасных отходов. Затем она развязала хирургическую шапочку и встряхнула волосами, остро осознавая, что Малдер наблюдает за ней. Собрав свои записи, она сложила их в папку и убрала в портфель.
- Дайте мне несколько минут, чтобы переодеться, - обратилась она к мужчинам, - и можем возвращаться в участок. Я обнаружила кое-какие интересные детали, которые мне бы хотелось сверить с результатами других вскрытий.
***
Штаб-квартира полиции Филадельфии
17:30
Малдер стоял перед информационными стендами, хмуро изучая имена жертв. Ему казалось, что между ними есть какая-то связь – нечто, объединяющее их, но трудноуловимое, нечто, что он упускал из виду. Была какая-то система в том, как группировались имена, в этом он не сомневался, но пока что не мог ее постичь. Позади него Скалли оккупировала огромный стол для совещаний, на котором расположила отчеты о вскрытии всех девяти жертв. Она переходила от одного к другому, записывая что-то похожее на размеры в записную книжку. Какие бы «интересные детали» она ни обнаружила, поделиться своими открытиями с остальными она явно еще не была готова.
Рядом разговаривали Спэгноло и Моррис, и Малдер, по большей части, изо всех сил старался не обращать на них внимания.
«Что мне сейчас нужно, - думал он, - так это зарегистрироваться в отеле и немного посидеть в тишине. Тут слишком шумно, чтобы можно было сосредоточиться».