- Значит, договорились, - ответила она. – А теперь повесь трубку и не звони мне по крайней мере до двух.
***
По мере того как часовая стрелка подползала ближе к часу ночи, бродивших по улице людей становилось все меньше, и появлялись они все реже. Малдер опять занимался тем, что боролся со сном и желанием позвонить Скалли. Решив сделать для разнообразия что-нибудь другое, он созвонился со Спэгноло.
- Йоу, Малдер, как дела? – Спэгноло казался неприлично бодрым для столь позднего часа, учитывая, что это была уже четвертая ночь безуспешной засады.
- Едва держу глаза открытыми, - признал Малдер. – А ты как?
- А мне тут Моррис все уши прожужжал про историю лондонского Ист-дистрикта, - пожаловался тот.
- Ист-энда (2), идиот, - услышал Малдер ворчание Морриса.
- Да какая разница, - отозвался Спэгноло. – Суть в том, что я реально завидую тебе – ты-то в машине один.
- Можем поменяться, - предложил Малдер. – Я тут с трудом борюсь со сном. Думаю, завтра мне придется отправиться в отель вместо участка. Надо бы как следует выспаться.
- Ага, понял, мужик, - добродушно отозвался Спэгноло. – Нам остается продержаться еще несколько часов и… что, что это, Моррис? – Голос Морриса на этот раз был не громче бормотания – слабого, а потому трудноразличимого. – Да, да, вижу его. Малдер, у нас тут высокий парень в толстовке с капюшоном на нашей стороне улицы. Видишь его?
Малдер оглядел противоположный от него тротуар и мгновенно заметил широко шагающую одинокую фигуру.
- Да, вижу его, - ответил Малдер, выпрямляясь на сиденье. – Он замедляется?
- Определенно, - отозвался Спэгноло. – Это может быть он.
Малдер услышал, как Моррис переговаривается по рации с другими офицерами.
- Каррилло, Эймос, Стивенс, мы засекли нашего парня. Шесть футов, два или три дюйма, одет в толстовку с капюшоном, приближается к входной двери.
- Малдер, хочешь позвонить Скалли, чтоб была готова? - спросил Спэгноло.
- Да, уже звоню, - ответил Малдер, нажимая отбой и с максимально доступной ему скоростью набирая номер Скалли. Мужчина на противоположной стороне улицы почти остановился перед домом Тэрри Селлерс.
- Малдер, - явно раздраженным голосом начала Скалли, - я сказала тебе не звонить до…
- Скалли, - тихо и отрывисто оборвал ее Малдер, с трудом сглатывая и доставая оружие. - У нас тут высокий парень в толстовке с капюшоном, лица не видно, и он только что остановился перед твоей входной дверью. Возможно, это он.
- Ладно, Малдер, я готова, - отозвалась Скалли без всякой дрожи в голосе.
- Где ты сейчас? – спросил он.
- В кабинете на третьем этаже, - ответила Скалли. – В задней части дома.
- Не подходи к двери и не выглядывай из окна, - велел Малдер. – Оставайся на месте.
- Что он делает? – уточнила Скалли.
- Просто стоит на месте, - ответил Малдер. – Если мы сможем увидеть его лицо и установить личность, то все будет кончено.
- Может, это и не он, Малдер, - предупредила Скалли. – Люди всю ночь ходили по улице туда-сюда. Сейчас же выходной, а это популярное место.
- Это первый парень, идущий один, за несколько часов, - сказал Малдер. – Но не беспокойся, мы подождем, пока он сделает свой ход. – На глазах Малдера мужчина на тротуаре вроде бы ощупал карманы, достал что-то… и затем вновь резко продолжил движение. Бегом поднявшись по ступеням соседнего с домом Тэрри Селлерс дома, он отпер входную дверь, вошел и закрыл ее за собой. Когда в доме зажегся свет, Малдер наконец вздохнул свободно. – Неважно, Скалли, - вновь заговорил он. – Ложная тревога. Он живет в доме по соседству.
Он услышал, как Скалли вздохнула.
- Черт, а я уж подумала, что это будет моя последняя ночь здесь, - призналась она. – Ладно, ну, поговорим через час, Малдер.
- Погоди минутку, тебе не обязательно вешать трубку, мы можем продолжить…
- Через час, Малдер, - решительно заявила Скалли, обрывая звонок. Малдер со вздохом откинулся на сиденье, ощущая, как приток адреналина идет на убыль, делая его еще более уставшим, чем прежде. Он на мгновение прикрыл глаза… и подпрыгнул от неожиданности, хватаясь за пистолет, когда Моррис резко постучал по стеклу его машины. Ругаясь на чем свет, Малдер убрал пистолет в кобуру и опустил стекло.
- Малдер, похоже, у нас проблема, - без предисловий сообщил Моррис. Спэгноло стоял рядом с ним с пистолетом на изготовку, с опаской осматривая дома вокруг. – Селлерс сказала, что ее соседи – профессиональная пара, курсирующая по работе между Нью-Йорком и Филадельфией. И сегодня их не должно быть дома.
- Спэгноло, прием, - послышалось из рации на бедре Спэгноло. – Это Каррилло. У нас тут кто-то лезет на площадку на крыше. Повторяю, подозреваемый на крыше.
Малдер в мгновение ока выскочил из машины и с бешено колотящимся в груди сердцем принялся набирать номер Скалли - даже быстрее, чем в прошлый раз.
***