Читаем Сезон потрошителя (ЛП) полностью

- Совершенно ничего необычного, - ответила она. – У Келлермана было отменное здоровье. Я отослала образец его крови на токсикологический анализ, но вряд ли он что-нибудь покажет. Он казался вполне вменяемым, когда пробрался в дом Селлерс.

Малдер кивнул.

- Нам он тоже показался вменяемым, - согласился он и, обращаясь к Спэгноло, спросил: – Каков наш план на сегодня?

- Всех доступных офицеров направили патрулировать улицы, - отозвался детектив. – Все участки вызвали всех, кого смогли. В городе не будет ни одного квартала без патрулирующего его копа.

- Трудно сказать, поможет ли это, - мрачно заметил Моррис. – Раз мы ожидаем, что последние две жертвы будут убиты внутри, а не снаружи.

- Но так убийце будет труднее вломиться в чей-то дом, - заметил Малдер. – Все наши меры, которые заставят его паниковать, сделают небрежным, могут помочь нам поймать его.

- Говоря о небрежности, - вставил Спэгноло, многозначительно глядя на Малдера и Скалли. – Вы, ребята, вообще спали в последние сутки? Вы прибыли сюда прямо из дома этим утром, а агент Скалли еще и провела в морге несколько часов. Мы-то с Моррисом разошлись по домам, чтобы поспать. А сегодня ночью нам нужно, чтобы все были бодрыми. Так что вы оба отправляетесь в свой отель и ложитесь спать, ясно?

- Но, мам, я не устал, - добродушно проворчал Малдер, и Спэгноло фыркнул.

- И слышать ничё не хочу, Малдер, - решительно заявил он. – В два ночи у нас пересменка, и до этого времени я не хочу видеть здесь ни одного из вас. Если что-то случится, мы позвоним, а до тех пор из отеля ни ногой.

***

Гостиница «Holiday Inn», Мидтаун, Филадельфия

19:00

Когда они вернулись в отель, Малдер принял долгий душ, который совсем не помог ему облегчить напряжение в шее и отнюдь не сделал мысль о сне более привлекательной. Его разум работал на полной скорости, прокручивая имена жертв и детали их биографий в попытке обнаружить связь, которая, как он знал, там была.

Проблема состояла в том, что каждый раз, когда ему удавалось хоть ненамного сосредоточиться, его мысли переключались на Скалли и тот подавляющий страх, который он ощутил, когда она оборвала звонок; ужас, когда он ворвался в дом, не зная, что обнаружит внутри, и думая о том, а что если Келлерман доберется до нее до того, как он ворвется в дом… и, наконец, сладостное опьяняющее облегчение, от которого у него едва ноги не подкосились, когда она стремительно спустилась по ступеням, совершенно невредимая, и склонилась над телом Келлермана. Ему с трудом удалось совладать с порывом обнять ее … и с тех пор они даже на минуту не оставались наедине. Когда они сели в машину, чтобы вернуться в участок после того, как тело Келлермана увезли, два других офицера забрались на заднее сиденье позади них, и максимум, что Малдеру удалось сделать, – это украдкой сжать ладонь Скалли в своей.

Малдер вышел из душа, обернув полотенце вокруг бедер. Он взял второе с вешалки и принялся ожесточенно тереть им волосы, одновременно открывая дверь в ванную, чтобы выпустить скопившийся там пар. Он ступил в комнату… и резко остановился при виде Скалли, спокойно ожидавшей его в кровати в свободно завязанном халате. Ее взгляд пропутешествовал по его телу, задержавшись на голой груди, и он с трудом сглотнул.

- У меня было предчувствие, что у тебя могут возникнуть трудности с тем, чтобы заснуть, - тихо произнесла она. – Вряд ли бы у меня тоже получилось.

- Кажется, прошлой ночью ты упоминала о том, как решить эту проблему, - заметил он. – Я чертовски надеюсь, что ты говорила не о снотворном.

Скалли покачала головой, мягко улыбаясь, и похлопала по кровати рядом с собой. Он медленно пересек комнату, резко остановившись, словно запнувшись, когда Скалли развязала пояс халата и одним плавным движением выскользнула из него. Какое-то время он просто стоял, замерев на месте, и пожирал ее глазами. Она была поистине безупречна – настоящее видение, прекраснее, чем он мог себе представить, а представлял он куда чаще, чем готов был признать.

- Малдер? – Звук ее голоса вернул его к реальности. – Будет далеко не так весело, если ты останешься стоять там.

Малдер застенчиво усмехнулся и наконец приблизился к кровати. Он сбросил полотенце на пол, и взгляд Скалли скользнул вниз по его телу, а когда достиг промежности, ее глаза чуть распахнулись. Она закусила губу, а затем быстро провела по ней языком, и у него подкосились колени - как и каждый раз при виде этого жеста за последние шесть лет. Он упал на постель с куда меньшей грацией, чем ему бы хотелось, и подполз к изголовью, чтобы лечь рядом с ней. Нерешительно протянув руку, он провел пальцем по ее боку, положив ладонь на изгиб ее бедра.

- В прошлый раз все произошло немного… быстро, - сказал он. – Думаю, в этот раз я могу действовать медленнее.

Она улыбнулась, закидывая ногу ему на бедро, однако контакт с ее гладкой кожей чуть было не заставил его забрать свои слова обратно.

- Быстро не обязательно означает плохо, - заметила Скалли. – Я уж точно не осталась неудовлетворенной. – Она слегка нахмурилась. – А ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы