Всего в нескольких метрах от них Джеймс мужественно боролся с собой. У него буквально чесались кулаки: да как посмел этот Савиль танцевать с Джулией! Если любой мужчина, осмелившийся бросить на нее взгляд, виконта раздражал, то баронет просто бесил, потому что буквально раздевал Джулию глазами.
Поскольку Джулия просила присмотреть за ней, Джеймс, стараясь делать это незаметно, следил за ней все это время, не выпуская из виду. Словно мотылек на пламя, он стремился к ней и готов был вступиться в любой момент, как только ей потребуется помощь.
Даже пребывал в полном смятении, Джеймс помнил, что главной целью девушки было найти достойного претендента в мужья. Именно для этого она и приехала в Лондон. И, несомненно, добьется своего, какие бы палки в колеса он ей ни вставлял… Ее ничто не остановит – ни чума, ни малярия.
Джеймс снова бросил сердитый взгляд на танцующих. Джулия и сэр Стивен оживленно болтали и над чем-то смеялись. Ему стало еще хуже. Он уже жалел, что покинул карточный стол и вышел в бальный зал. Битый час безуспешной игры в карты с малознакомыми партнерами был настоящим испытанием, однако и здесь душевного успокоения он не нашел. Начинало казаться, что этот вечер никогда не кончится.
Джеймс долго наблюдал за Джулией, так что запомнил всех, с кем она танцевала. Кавалеры не давали ей скучать в сторонке. Партнеры сменяли друг друга. Похоже, ни один завидный холостяк Лондона не обошел ее в этот вечер своим вниманием.
Сэр Стивен, разумеется, был далеко не худшим из них, и тем не менее Джеймс не мог спокойно смотреть на него. Баронет буквально взял Джулию в осаду: чаще других с ней танцевал, даже пригласил на последний перед ужином танец, а это значило, что именно сэр Стивен намерен сопровождать ее к столу.
Ну это уж слишком!
Сразу после ужина, во время которого Джеймс сидел в углу столовой, откуда можно было тайком наблюдать за парочкой, он последовал за ней назад в бальный зал и, не в силах больше сдерживать себя, на ходу коснулся ее руки, чтобы привлечь внимание.
Она повернулась и, казалось, смутилась:
– Джеймс… Тебя не было видно весь вечер. Ты танцевал?
Виконт заметил волнение в ее глазах и ободряюще улыбнулся, взяв за руку.
– Я был рядом, но почти не танцевал. – По правде говоря, он вообще не танцевал, но счел за лучшее это скрыть. – А ты, как я заметил, пользуешься популярностью. Но вальс ты обещала мне, если помнишь.
Виконт покосился на сэра Стивена в надежде, что тот удалится. И действительно: баронет учтиво поцеловал Джулии руку и, поклонившись, сказал, что благодарен ей за оказанную честь и что теперь может передать ее под опеку близкого друга.
Джеймс едва не закатил глаза от нетерпения. Сэр Стивен был сама галантность и строго соблюдал правила этикета. Наверное, свод правил хорошего тона был его настольной книгой. Однако Джеймс не был таким же примерным приверженцем этикета, поэтому, просто кивнув баронету, взял Джулию под руку и повел в центр зала.
Когда музыканты взяли наконец инструменты, виконт положил руку на тонкую талию своей партнерши, и они замерли, приготовившись к танцу. Вообще-то Джеймс немного поторопился, поэтому им пришлось стоять довольно долго в этой позе, но ничего с собой поделать не мог: его так и тянуло прикоснуться к ней. Через тонкую ткань платья он чувствовал тепло ее тела, и это так его возбуждало, что даже пальцы покалывало.
Джулия затаила дыхание, ощутив его прикосновение, и к Джеймсу тут же вернулось хорошее расположение духа.
– Ты когда-нибудь прежде танцевала вальс? Ведь, я знаю, у тебя есть разрешение на этот танец.
– Да, разрешение есть, – подтвердила Джулия, залившись краской, – но, мне кажется, я не помню ни одной фигуры. А кроме того – возможно, я покажусь тебе старомодной, – меня шокирует эта поза. Как можно допускать подобное в общественных местах? Одно дело, когда учишься вальсировать в детской с сестрой, и совсем другое – танцевать вальс с мужчиной на балу.
– Уверяю: в нашем случае ничего неприличного нет, давясь от смеха, выдавил Джеймс. – Ведь скоро я стану твоим зятем, то есть почти братом.
«Братом…» Едва это слово сорвалось с его уст, виконт содрогнулся от отвращения, а еще поймал себя на том, что впервые за весь вечер вспомнил о Луизе, да и то вскользь. И совершенно определенно Джеймс понял, что прикосновение к талии Джулии будит в нем чувства, далеко не братские.
Похоже, девушка тоже чувствовала себя не в своей тарелке: потупив глаза, упорно смотрела в пол.
– Что-то не так? – встревожился Джеймс.
– Нет-нет, все в порядке, – поспешила его заверить Джулия, но голос ее прозвучал приглушенно.
Она была так близко, что он ощущал ее дыхание, отчего сердце его пустилось вскачь.
– Я просто хочу посмотреть, как ставить ноги. Не могу вспомнить первую позицию вальса. Вот будет конфуз, если я наступлю тебе на ногу на глазах у всех.
Джеймс засмеялся, и у него вдруг стало легко на сердце.