— Вспомни. Подумай, — продолжала Бет. — Ты психолог, единственный человек среди специалистов, имеющих дело с конкретными вещами. Тебе здесь, внизу, нечего делать, — говоришь ты себе. А было ли раньше в твоей жизни такое время, когда ты точно так же чувствовал себя профессионально обойденным? Не было ли это худшим временем для тебя, не ты ли рассказывал мне однажды, что ненавидишь то время в своей жизни?
— Да, но…
— А когда стали происходить все эти странные вещи, дело перестало касаться конкретных вещей. Теперь это стало психологической проблемой. Перед тобой сразу открылась широкая, дорога, Норман, это было дело как раз для тебя. И ты внезапно оказался в центре внимания, не так ли?
Нет, подумал он: это не может быть правдой.
— Когда Джерри стал контактировать с нами, кто заметил, что он обладает эмоциями? Кто настаивал на том, что мы имеем дело с эмоциями Джерми? Никто из нас не интересовался эмоциями, Норман. Барнс хотел знать только об оружии, Теда волновали научные проблемы, а Гарри хотел играть в логические игры. И только тебя интересовали эмоции. А кто манипулировал Джерри — или у кого не получалось манипулировать им? Все это ты, Норман. Все ты.
— Не может быть, — сказал Норман. Его мозг лихорадочно работал. Он пытался найти противоречие и нашел его. — Не может быть, чтобы это был я, потому что я не был внутри сферы.
— Нет, ты был, — возразила Бет. — Ты просто не помнишь этого.
Он почувствовал, как будто его сильно ударили, встряхнули и снова ударили. Он никак не мог обрести равновесие, его словно сбивало с ног.
— Точно так же, как ты не помнишь, что я просила тебя поискать код для запуска баллона, — рассказывала Бет своим очень спокойным голосом. — Или не помнишь, как Барнс спрашивал тебя о концентрации гелия в цилиндре Е.
Он подумал: какая еще концентрация в цилиндре Е. Когда это Барнс спрашивал меня об этом?
— Ты многого не помнишь, Норман.
Норман спросил:
— Когда я ходил в сферу?
— Перед первым нападением. После возвращения оттуда Гарри.
— Да я спал! Я спал на своей койке!
— Нет, Норман, ты не спал. Флетчер искала тебя в спальне, а тебя там не было. Почти два часа мы не могли тебя найти, а потом ты откуда-то выполз, позевывая.
— Я не верю тебе, — сказал он.
— Знаю, что не веришь. Ты бы предпочел свалить все на кого-то другого. Ты умный, Норман, ты преуспел в мастерстве психологических манипуляций. А чего стоят твои тесты — помнишь, как ты отправлял ничего не подозревавших людей на самолете, а потом сообщал им, что у пилота сердечный приступ? Доводил их до полусмерти? Безжалостно, а, Норман? И потом здесь, внизу, когда начали происходить все эти странности, ты нуждался в чудовище. И ты сделал чудовище из Гарри. Но Гарри не был чудовищем, им был ты, Норман. Вот почему изменился твой облик, вот почему ты стал тогда таким безобразным.
— Но послание! В нем говорилось: «Меня зовут Гарри».
— Да, это так. Но как ты сам подчеркивал, тот, кто вызвал это послание, боялся, что его имя появится на экране.
— Гарри, — повторил Норман. — Имя было Гарри.
— А как тебя зовут?
— Норман Джонсон.
— А твое полное имя?
Он помедлил. Отчего-то у него отнялся язык. Голова не работала.
— Я напомню тебе, — сказала Бет. — Тебя зовут Норман
Нет, думал Норман. Нет, нет, нет. Она не может быть права.
— Трудно осознать это, — проговорила Бет своим тягучим, спокойным, почти завораживающим голосом. — Я понимаю. Но если ты подумаешь хорошенько, ты поймешь, что все так и есть, Норман. Ну же, всего несколько минут назад ты даже рассказывал мне о «Волшебнике Изумрудного города», ведь так? Ты помог мне, когда я сама не могла справиться — или это сделало твое подсознание. Ты пока спокоен?
— Разумеется, я спокоен.
— Отлично. Сохраняй спокойствие, Норман. Давай рассуждать логически. Ты будешь со мной сотрудничать?
— Что ты хочешь сделать?
— Я хочу вывести тебя из игры, Норман. Как Гарри.
Он качнул головой.
— Всего на несколько часов, Норман, — сказала она, и ему показалось, что она на что-то решилась; мягкими шагами направилась к нему, в руке у нее был шприц, блеснула игла, и он увернулся. Иголка ткнулась в одеяло, он выкинул ее и бросился прочь по ступенькам.
— Норман! Вернись!
Он карабкался по лестнице, Бет с иглой в руке настигала его. Он перескочил одним махом через несколько ступенек, влетел в лабораторию и захлопнул дверь перед ее носом.
— Норман!
Она колотила по люку. Норман стоял на нем, зная, что вместе с ним ей никогда не поднять крышку. Бет продолжала колотить.
— Норман Джонсон, немедленно открой люк!
— Нет уж. Бет, извини.
Он помедлил. Что она может сделать? — думал он. Ничего. Здесь он был в безопасности. Здесь она его не достанет, она ничего не сделает с ним, пока он останется здесь.
Тут он увидел металлический стержень, продвинувшийся между его ступнями. Бет закрутила колесо.
Заперла его внутри.
06.00