— Я и все остальные, черт побери!
МНЕ ВСЕ РАВНО, НОРМАН.
— Почему ты хочешь убить нас, Джерри?
ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ НАХОДИТЬСЯ ЗДЕСЬ. ВЫ, ЛЮДИ, НЕ ПРИНАДЛЕЖИТЕ ЭТОМУ МЕСТУ. ВЫ САМОДОВОЛЬНЫЕ СУЩЕСТВА, КОТОРЫЕ ЛЕЗУТ ПОВСЮДУ В МИРЕ, И ТЕПЕРЬ ВЫ РИСКУЕТЕ ЗАПЛАТИТЬ ЗА ЭТО. ВЫ БЕЗЗАБОТНЫЕ БЕСЧУВСТВЕННЫЕ СУЩЕСТВА, ВЫ НИКОГО HF ЛЮБИТЕ.
— Это не так, Джерри.
НЕ ПРОТИВОРЕЧЬ МНЕ, НОРМАН.
— Извини, но это ты — бесчувственное, беззаботное существо. Тебе все равно, навредишь ли ты нам. Тебе все равно, что мы в затруднении. Это ты недобрый, Джерри. Не мы. Ты.
ДОВОЛЬНО.
— Не будет он с тобой больше разговаривать, — сказал Гарри. — Он просто свихнулся, Норман.
Я УБЬЮ ВАС ВСЕХ.
Норман вспотел; вытирая лоб, он отвернулся от экрана.
— Не думаю, что с этим типом можно разговаривать, — сказала Бет. — Не думаю, что на него могут подействовать какие-то доводы.
— Не следовало злить его, — произнес Гарри умоляющим голосом. — Зачем ты так злил его, Норман?
— Хотел сказать ему правду.
— Ты был слишком несправедлив к нему, Норман, и вот теперь он разозлился.
— Это неважно, разозлился или нет, — возразила Бет. — Гарри нападал на нас и раньше, когда не был зол.
— Ты хочешь сказать — Джерри, — выразительно посмотрел на нее Норман. — Джерри нападал на нас.
— Да, верно, Джерри.
— Что за оговорки, Бет! — воскликнул Гарри.
— Ты прав, Гарри, извини меня.
Но Гарри взглянул на нее как-то странно. Норман подумал, что Гарри понял его уловку, и так просто этого не оставит.
— Не понимаю, как ты могла так перепутать, — продолжал Гарри.
— Пойми, это просто обмолвка. Так глупо получилось.
— Не думаю.
— Прости, — сказала Бет. — Нет, правда, прости меня.
— Да ничего, — ответил Гарри. — Неважно.
Он произнес это неожиданно ровным, совершенно безразличным голосом. Норман подумал: ого.
Гарри зевнул И потянулся.
— Знаете, — сказал он, — оказывается, я зверски устал. Пожалуй, мне надо пойти вздремнуть.
И он направился в спальню.
16.00
— Надо что-то делать, — сказала Бет. — Нельзя говорить с ним об этом.
— Ты права, — согласился Норман. — Не можем.
Бет слегка стукнула по экрану. Там все еще светились буквы: Я ВАС УБЬЮ.
— Думаешь, именно это он и замышляет?
— Да.
Бет стояла, сжимая кулаки:
— Значит, или он, или мы.
— Думаю, да.
Невысказанные гнетущие мысли висели в воздухе.
— Эти манифестации, которые происходят благодаря ему, — сказала наконец Бет, — думаешь, он должен совсем лишиться сознания, чтобы они прекратились?
— Да.
— Или умереть?
— Да, — сказал Норман. Ему это тоже пришло в голову. Это казалось столь неправдоподобным, столь невероятным поворотом событий в жизни — то, что вот сейчас он находился под водой на глубине в тысячу футов, замышляя убийство человека. Но это было именно то, чем он сейчас занимался.
— Я не желаю убивать его, — сказала Бет.
— Я тоже.
— То есть, я даже и думать об этом не хочу, не то что браться за это.
— Может, нам не понадобится убивать его, — возразил Норман.
— Может быть, если он не предпримет чего-либо, — покачала головой Бет. — О Боже, Норман, что же теперь будет? Нового нападения этот модуль не выдержит. Нам придется убить его. Я только не готова к этому.
— Я тоже, — кивнул Норман.
— Мы могли бы вооружиться одним из гарпунных пистолетов и привести дело к несчастному случаю. А потом сидеть и дожидаться, когда прибудут люди ВМС и поднимут нас наверх.
— Этого я делать не хочу.
— Да я тоже, — сказала Бет. — Но что мы можем еще?
— Нам не надо убивать его, — сказал Норман. — Только лишить его сознания. — Он прошел в кабинку скорой помощи и стал внимательно просматривать лекарства.
— Думаешь найти что-то подходящее? — спросила Бет.
— Возможно, тут есть что-нибудь анестезирующее.
— А оно сработает?
— Думаю, сработает все, от чего теряют сознание. Так мне кажется.
— Надеюсь, ты прав, — вздохнула Бет. — Потому что если он не уснет и начнет вызывать чудовищ из своих снов, добром это не кончится.
— Да. Но анестезия вызывает полнейшую бессознательность, безо всяких снов. — Норман проглядывал этикетки на пузырьках и отставлял их в сторону, — Ты знаешь, что это такое?
— Нет, — ответила Бет, — но вся информация имеется в компьютере. — Она уселась за пульт. — Читай названия, а я буду смотреть, что это такое.
— Дифенил парален.
Бет нажала на кнопки, и на экране появился текст.
— Это… гм… похоже, что это от ожогов.
— Эфедрин гидрохлорид.
Новый пояснительный текст.
— Это… Думаю, что это от болей в кишечнике.
— Вальдомет.
— Это язвенное.
— Синтаг?
— Аналог синтетического опиума. Быстродействующее.
— Лишает сознания? — поинтересовался Норман.
— Нет. Вернее, не совсем. Во всяком случае, потеря сознания — только побочное действие и проходит через несколько минут.
— Таразин.
— Успокоительное. Вызывает сонливость.
— Хорошо, — Норман отставил пузырек.
— И может вызывать эксцентрические поступки.
— Нет, — сказал Норман и поставил пузырек на место. Только эксцентрики им и не хватало. — Риордан?
— Противовоспалительное. От укусов.
— Оксаламин?
— Антибиотик.
— Хлорамфеникол?
— Тоже антибиотик.
— Черт, — пузырьков становилось все меньше. — Парасолютрин?
— Это наркотик…
— Какой?
— Вызывает сон.
— Ты хочешь сказать, что это снотворное?