Молодой человек улыбнулся, аккуратно разместил шляпку у себя под шинелью и вышел из бара.
– Радарное патрулирование, – между тем повествовал Игнациус Дарлине, – очевидно, достаточно защищено от дурака. Повидимому, мой таксист и я оставляли на их экране след маленькими точками от самого Батон-Ружа.
– Так ты и на экран попал, – зевнула Дарлина. – Подумать только.
– Игнациус, нам пора, – вмешалась миссис Райлли. – У меня уже в животе урчит.
Она повернулась и сбросила свою бутылку из-под пива на пол, где та и разлетелась фонтаном коричневых зубастых стеклышек.
– Мамаша, вы что – мне сцену устраиваете? – раздраженно осведомился Игнациус. – Неужели вы не видите, что мисс Дарлина и я разговариваем? У вас же с собой есть кексы. Вот и жуйте их. Вы вечно жалуетесь, что никогда никуда не выходите. Полагаю, вы должны наслаждаться вечерним городом.
Игнациус вернулся к радару, поэтому миссис Райлли залезла в одну из коробок и съела шоколадный кексик.
– Хотите? – предложила она бармену. – Миленькие такие. У меня и славные винные кэксики тоже есть.
Бармен сделал вид, будто ищет что-то у себя на полках.
– Я уже носом чую винные кексики, – вскричала вдруг Дарлина, глядя мимо Игнациуса.
– А и возьми, голубушка, – протянула ей выпечку миссис Райлли.
– Я, наверное, тоже один скушаю, – сказал Игнациус. – Могу себе вообразить, вкус у них довольно неплох – особенно с бренди.
Миссис Райлли разложила коробку на стойке. Даже мужчина с формуляром согласился взять миндальный.
– Вы где такие славные винные кексы брали, дама? – спросила миссис Райлли Дарлина. – Хорошие и сочные.
– А вон там, у Холмса, голубушка. У них хороший выбор. Много разнобразия.
– Они довольно вкусны, – снизошел Игнациус, запуская свой вялый розовый язык в усы в поисках крошек. – Я, вероятно, один-другой миндальный еще съем. А кокосовые я всегда считал питательными кормами.
И он целенаправленно зарылся в коробку.
– Что же до меня, то мне всегда после еды кэкс подавай, – сообщила миссис Райлли бармену, который повернулся к ней спиной.
– Спорнём, вы хорошо готовите, а? – спросила Дарлина.
– Мамаша не готовит, – догматически изрек Игнациус. – Она испепеляет.
– А я вот готовила, когда замужем была, – сказала им Дарлина. – Хотя я как бы много таких консервированных штучек брала. Мне вот такой вот испанский рис нравится, у них всегда бывает, и спагеты такие с подливой.
– Консервированная пища – извращение, – вымолвил Игнациус. – Подозреваю, что в конечном итоге она крайне вредна для души.
– Х-хосподи, опять у меня локоть начинается, – вздохнула миссис Райлли.
– Прошу вас, сейчас
– У тебя хорошее образование, – сказала Дарлина.
– Игнациус кол
– «Башковито кончил», – с вызовом повторил Игнациус. – Определяйте, пожалуйста, свои понятия четче. Что именно вы имеете в виду под «башковито кончил»?
– Не смей с мамой так разговаривать! – возмутилась Дарлина.
– Ох, да он ко мне так плохо иногда относится, – провозгласила миссис Райлли и заплакала. – Вы просто не знаете. Когда я думаю, сколько всего я для этого мальчика сделала…
– Мамаша, что вы мелете?
– Ты меня не ценишь.
– Прекратите сейчас же. Боюсь, вы слишком много пива потребили.
– Я для тебя как мусор. А я такая хорошая, – всхлипнула миссис Райлли и повернулась к Дарлине. – Я всю страховку его бедного Дедушки Райлли спустила, только чтоб он в колеже восемь лет учился, а он с тех пор только дома валяется, да в чилевизер смотрит.
– Постыдился бы, – сказала Дарлина Игнациусу. – Такой здоровый мужик. Погляди только на свою бедную мамочку.
Миссис Райлли, рыдая, рухнула на стойку, зажав в кулаке стакан с пивом.
– Это смехотворно. Мамаша, сейчас же прекратите.
– Если б я знала, что ты такой жестокий, мистер, я б ни за какие коврижки не стала твоих сумасшедших россказней про автобусы слушать.
– Вставайте, мамаша.
– Да ты, похоже, и чокнутый к тому ж, – продолжала Дарлина. – Сразу можно было догадаться. Посмотри только, как бедная женщина плачет.
Дарлина попыталась столкнуть Игнациуса с табурета, но тот лишь повалился на мать. Миссис Райлли неожиданно перестала рыдать и ахнула:
– У меня ж локоть!
– Что тут происходит? – В дверях бара, обитых зеленовато-желтым, цвета шартреза, кожемитом, стояла женщина. Статная, почти средних лет, прекрасное тело затянуто в черное кожаное пальто, блестевшее от мороси. – Стоит оставить заведение на пару часов по магазинам прошвырнуться, и поглядите только. Каждую минуту надо сидеть, наверное, чтоб вы, народ, мне всю мою инвестицию не испохабили.
– Просто двое пьянчуг, – пожаловался бармен. – Я им от ворот поворот пытался дать с тех пор, как они сюда зашли, а они липучие, что твои мухи.
– А ты, Дарлина, – повернулась к блондинке женщина, – вы с ними – большие друзья, а? На табуретках тут в бирюльки с этими субчиками играешь, как я погляжу?
– Этот парняга свою мамочку гнобит, – объяснила Дарлина.