Мы же быстрым шагом отправились за МакГонагалл, не желая вынуждать её повторяться — обычно это хорошим ничем не заканчивается. Настигли профессора мы ровно в тот момент, когда она дошла до дверей Зала и обернулась к толпе учеников.
— Участники Турнира, пожалуйста, пройдите сюда, — громко сказала профессор и за пару секунд мы все стояли рядом, на небольшом свободном пятаке пространства. До этого я не обращал внимания на парней в красных мундирах на манер гусарских, но сейчас признал стоящего рядом Крама, а спутница его, в голубом платье приехала явно с французской делегацией. За ними стояла Флёр в бежевом платье со множеством узоров золотого оттенка, а рядом с ней — Роджер Дэвис, что с большим трудом противостоял вейловскому шарму. Далее стоял Поттер с Парвати. Кстати, всем нам троим, я имею в виду себя, Крама и Поттера, было по большому счёту плевать на шарм.
— Дамы и господа, — довольно тихо заговорила МакГонагалл. — Сейчас в зал зайдут остальные ученики и займут места. Вы же зайдёте в зал последними по сигналу и церемонно пройдя к главному столу, займёте места рядом с судьями.
Профессор открыла двери зала и начала запускать учеников.
— Ты говорил, — Гермиона чуть потянула на себя мою руку. — Чтобы мы высматривали недоброжелателей. Спешу заметить, что проще пересчитать «доброжелателей». А «этим», — Гермиона явно намекнула на спалившихся слизеринцев, — мы ещё ответим. О, да!
Я осмотрел проходящих мимо учеников и действительно многие поглядывали с некоей завистью и неодобрением либо на меня, либо на француженку рядом с Крамом, либо на Парвати. Парни прожигали взглядом Дэвиса. В общем, каждый нашёл себе повод для скромного праведного негодования.
— Привычная картина, — спокойно заметил Крам.
Тем временем МакГонагалл продолжила инструктаж:
— Места за столом на ваше усмотрение, но рекомендую определиться заранее. Слева направо будут сидеть: представитель министерства, директор Каркаров, директор Дамблдор, директор Максим, мистер Бэгмен. Я не люблю сюрпризы и надеюсь, вы тоже. Вам предстоит открыть бал Венским вальсом. Следом переходите на медленный вальс, и в этот момент постепенно выходят остальные желающие участвовать в танцах и тогда уже переходим на Вальс Турнира. Вопросы?
МакГонагалл внимательно нас осмотрела, и как-то даже подавшись чуть вбок для лучшего обзора на стоящего позади Поттера, заговорила:
— Мистер Поттер.
— Да, профессор?
— Ваше до крайности ошарашенное лицо вызывает у меня справедливые опасения. Что вас смущает?
— Вальс… мэм…
— Только не говорите мне, мистер Поттер, что вы не умеете вальсировать?
Ответа не последовало.
— Что за времена? — сокрушённо вздохнула обескураженная профессор. — И с каких пор молодые люди не умеют вальсировать? Надеюсь, у других чемпионов подобных проблем не наблюдается?
— Никак нет, — вытянулся Крам, да и остальные разным образом подтвердили наличие навыков.
— Почему вы не предупредили, мистер Поттер? Программа танцев была озвучена две недели назад и всё это время проводились занятия. Не хочу никого оскорбить, но за это время даже тролля можно обучить базовым движениям.
Профессор окинула взглядом изрядно сократившееся количество учеников в холле.
— Как бы то не было, решать возникшую проблему времени нет. Я вернусь за вами буквально через пару минут. Надеюсь, вы придумаете, как обыграть этот неприятный момент.
Профессор зашла в зал следом за учениками.
— Пока стоим, давайте определимся, — уменьшив трость, я вложил её во специальный карман пиджака. — Первый танец наш. Как пойдём? Парами традиционно против часовой стрелки, или индивидуально, каждый на своём пятаке?
— И так и эдак могу, — важно кивнул Крам и с вопросом посмотрел на свою спутницу, что тоже кивнула с лёгкой улыбкой.
— Как вам удобно, — улыбнулась Флёр.
— А… — весомо протянул Поттер. — Я не знаю. Я не силён в танцах.
Парвати ткнула Поттера локтем.
— Ясно. Если Поттер выбьется из круга, то схема рухнет. Предлагаю импровизацию. Поттера сходу в центр, во внутренний круг, мы вокруг. Так он и нас не собьёт в случае чего, и свой танец не испортит.
Крам просто кивнул, а Флёр задумалась на секунду.
— Это будет интегесно… Да, мсье Дэвис?
Роджер явно пропустил фразу мимо ушей, любуясь Флёр.
— Не спали мозги парню. Он почти выпустился из этой школы выживания. Будет обидно так нелепо лишиться рассудка на последнем курсе.
Флёр хотела ответить каким-то явно едким комментарием, но все уже расселись по местам, а Дамблдор встал с места.
— Приветствуем чемпионов Турнира! — громко возвестил он, и нам ничего не оставалось, кроме как зайти в Большой Зал.
Впереди шла МакГонагалл, ведя нас к большому круглому столу, где уже расположились судьи, а ученики встречали появление чемпионов аплодисментами.
— Волнуешься? — с ледяной маской на лице спросила Гермиона.
— Нет. Осматриваю зал.