Гарри уже стоял по пояс в воде и заскрёб пальцами по шее, почти тут же рухнув в воду, а невидимый голем нырнул за ним, показывая на экране донельзя удивлённого своими преобразованиями Поттера. Теперь у него там перепонки между пальцев, да и ступни немного удлинились, превратившись в подобие плавников. Зрители на трибунах ахнули и переключили внимание на меня, всё ещё стоящего в одеждах.
— Чего же ждёт Макс Найт? — раздавался голос Бэгмена, с азартом комментирующего происходящее.
Отвлёкшись от зачарования колец, я прислонил палочку к горлу и наколдовал Соно́рус.
— Так с собой ничего кроме палочки нельзя брать, — посмотрел я на судейскую трибуну. — Вот и зачаровываю всё на ходу. А́кцио — не наш стиль.
На грамотное и правильное зачарование у меня ушло пятнадцать минут. Попутно я поглядывал на экраны, наблюдая за действиями других чемпионов. Бэгмен накалял обстановку, восхищался умением Крама в частичной трансфигурации, ведь болгарин превратил часть себя в акулу, довольно бодро плавая возле дна и отстреливаясь от гриндилоу, то и дело выскакивающих из водорослей. Крам бы победил, вот только, какая незадача — у акул плохой слух, а карту дна озера в библиотеке он, похоже, не изучал. В общем, плывёт непойми куда.
Флёр умудрилась попасть в жесткую ловушку гриндилоу, и те сильно её поколотили, так сказать. Эти черти любят кусать, пить кровь, и просто всячески издеваться над жертвой, а бедная вейла, похоже, не разучивала особенности заклинаний под водой, за что и поплатилась, оказавшись практически беззащитной. Да и плавала она не очень. Девушка она довольно умная, но вот конкретно в данной ситуации мне в голову пришла шутка из прошлой жизни. Стоит у зеркала маленькая девочка-блондинка, вся опечаленная, и приговаривает: «Что же наделала? Ой, что же наделала! Дура я дура». Но вот она рассмотрела себя в зеркале, утёрла невидимую слезу и улыбнулась: «Зато красивая».
Поттер же плыл одним из лучших, а уж как отделался от гриндилоу! Чарами искр, превратившихся под водой в горячие струи. Можно было подумать, что именно это он и планировал!
Закончив создавать портключи, положил эти кольца в застёгивающийся внутренний карман пальто.
— К сожалению, — в который раз заговорил неумолкающий Бэгмен. — Мадемуазель Делакур, чемпионка Шармбатона, выбывает и больше не может принимать участия в этом туре.
Где-то метрах в семстах от берега, с одной из незамеченных мною ранее четырёх лодок на озере, в воду спрыгнули два волшебника, и не прошло и минуты, как они вернулись на борт, держа под руки немного окровавленную и порезанную Флёр. Две другие лодки плыли в разных направлениях и мне кажется, они готовятся эвакуировать чемпионов в любой момент. Другая, четвёртая лодка, тоже плавала туда-сюда, но похоже, они попросту ждали меня, чтобы держаться надо мною на поверхности.
Наколдовав на себя заклинание Кошачьего Глаза для лучшего зрения под водой, резко ушёл в боевую трансгрессию, взметнувшись в небо чёрным дымом и с огромной скоростью устремившись к тому месту, где под водой располагается город русалок.
— Невероятно! — донёсся мне в след усиленный чарами голос Бэгмена. — Полноценная трансгрессия в столь юном возрасте! Посмотрите, какая скорость!
Невидимый голем не отставал и могу поспорить, что на круглой плёнке экрана зрители могли видеть довольно впечатляющий полёт чёрного сгустка, в котором порою проступали мои черты.
За десятка полтора секунд я добрался до нужной точки и без раздумий направился в воду.
— Неужели подводная трансгрессия?! — даже здесь, где-то в километре от берега, до меня донёсся голос Бэгмена. Хотя, чему я удивляюсь? Над поверхностью воды звук разносится намного дальше.
Перемещение в трансгрессии под водой дезориентировало ещё больше, чем в обычном пространстве, ведь если на поверхности есть небо, земля, деревья там растут вверх, как и общее направление архитектуры, то под водой… Под водой всё иначе, а плывущая рыбка вовсе не обязана располагаться горизонтально поверхности. Обзорное зрение здесь немного выбивало из равновесия, но я нашёл ориентир — тёмная часть полусферы обзора указывает на дно, а светлая — на поверхность. Правда, на очень большой глубине такое не прокатит из-за отсутствия света, но и Чёрное Озеро — не Байкал. Тут максимальная глубина около двухсот метров, а вода довольно чистая.
Довольно быстро погружаясь, попутно используя магический аналог эхолота, я добрался до дна практически у самого города русалок. Если волшебники ещё были более-менее привычны к чёрному дыму трансгрессии, то бедные русалки при виде меня резко начинали переживать за своё благополучие, прячась в каменных домиках, покрытых илом и водорослями. Правда, природное любопытство вынуждало выглядывать изо всех щелей и смотреть. Сами русалки и тритоны вовсе не красавицы из фильмов, а этакая рыбьеголовая помесь человека с дельфином. У них тут на дне было своё сельское хозяйство, прирученные черти и прочая живность, целые фермы водорослей разных видов, да и с инструментами проблем у них не было. Вообще, довольно разумная раса.