На урок по ЗоТИ мы явились без опозданий. Профессор Амбридж уже сидела за преподавательским столом и на этот раз красовалась не розовым костюмом, а пушистой розовой кофточкой, а на голове у неё был не менее розовый беретик. Ученики, как только заходили в класс, тихо и спокойно занимали свои места, раскладывали принадлежности и старались не привлекать внимания нового профессора — неизвестно, какой финт она выдаст. Устроившись с Гермионой на первой парте среднего ряда, мы принялись ждать начала урока.
Точно по времени, Амбридж встала со своего места.
— Здравствуйте!
Ответили ей всего несколько человек.
— Стоп-стоп-стоп, — мотнула она головой, — ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
— Здравствуйте, профессор Амбридж! — ответили все хором.
— Вот и хорошо, — приторно-сладким голосом пропела профессор. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберём, перья вынем.
Ученики с неохотой последовали этому указанию, да и я, в принципе, тоже, без особого энтузиазма отправил палочку в кобуру на предплечье. Профессор вытащила свою палочку и постучала ей по доске. «Защита от Тёмных искусств. Возвращение к основополагающим принципам» — это было названием курса.
— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе, а я вынужден был согласиться ибо видел учебники, рекомендованные старыми преподавателями до того, как оные стали меняться как перчатки светской львицы.
— Постоянно менялись учителя, — продолжала говорить профессор Амбридж. — И не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.
Профессор вновь постучала палочкой по доске. Слова, которые на ней были, сменились на другие, говорящие нам о целях курса. Нам предстоит уяснить принципы, лежащие в основе защитной магии. Уметь распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Само собой, нам пришлось переписать текст, хотя мне и не хотелось — и так запомню, что забыть смогу лишь при помощи Обливиейта.
— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?
Как и в прошлый раз, достойного, в понимании Амбридж, ответа мы не дали и пришлось громко говорить: «Да!». Далее нам выдали задание прочитать первую главу, «Основы для начинающих».
Что я, что Гермиона, оба мы принялись читать без энтузиазма, ибо и так прочитали уже весь учебник. Ну, я прочитал, а в Гермионе я могу быть уверен. Справедливости ради я должен сказать, что учебник неплох. Он написан предельно понятным языком, хоть и скучным для чтения. В нём и в самом деле рассматривается всё от основ, до чар и заклинаний за пятый курс. При этом теория рассматривается детально и рассказывается о многих нюансах, которые до этого узнавались совершенно случайным методом в библиотеке Хогвартса или собирались воедино лишь по прочтении нескольких разных учебников. Правда практическая часть присутствовала лишь для парочки заклинаний.
Постепенно всё больше учеников сдавались в своих попытках прорваться через тяжелый для чтения текст и смотрели куда-то сквозь пространство. Гермиона чуть подвинулась ко мне и зашептала:
— Там нет ничего о применении магии.
— Я знаю.
— Спросить об этом профессора?
— Попробуй, если интересно.
Амбридж услышала шепотки и глянула на нас. Именно этот момент выбрала Гермиона, чтобы поднять руку. Видя, что никто уже не читает и все находятся в прострации, Амбридж улыбнулась.
— У вас есть какие-то вопросы, мисс…
— Гермиона Грейнджер, профессор.
— Мисс Грейнджер, — кивнула Амбридж.
— Да, профессор. Я изучила книгу и не увидела там глав о практическом применении магии. Разрешите узнать, с чем это связано? Подобное для нас — новшество.
— Видите ли, дорогая моя, — вновь довольно приторным голосом заговорила профессор. — Министерство магии составило курс, призванный заполнить пробелы в ваших теоретических знаниях в области защитных чар и систематизировать уже имеющиеся. При этом, вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…
— Мы что, не будем применять магию? — возмутился Рон.
— Ваша рука не поднята, мистер…
— Уизли.