Читаем Шаг в пропасть полностью

– Спасибо, Тейт. Я действительно оценил то, что вы помогли Мэдди, – едва слышно произнес Дэн.

– Нет проблем. Я уже вполне оправилась от своего внезапного обморока, – ответила я.

– Как по-вашему, вы в состоянии прийти завтра на работу или вам нужен выходной? – улыбнулся Дэн.

Агентство не платит мне за отгулы, однако Дэн навряд ли был в курсе.

– Не волнуйтесь. Завтра я буду как штык.

– Могу я отвезти вас домой?

– Нет. Оставайтесь с Мэдди.

Я повернулась сказать ей «до свидания» и, поддавшись порыву, наклонилась и обняла ее. Мэдди обняла меня в ответ, тем самым немало удивив своего мужа. Затем он спустился вместе со мной в прихожую и проводил до входной двери.

В восемь вечера на улице уже начало темнеть, что, как ни странно, застало меня врасплох. Стоял жаркий летний день, воздух был густым и горячим, но ночь настойчиво вступала в свои права. Перед воротами на улицу я остановилась, раздумывая, какой путь домой лучше выбрать, и уже решила пройти по Энджел-стрит и сесть на автобус, идущий по Пентонвилл-роуд, но тут из-за угла вырулил автомобиль, ослепив меня светом фар. Автомобиль остановился на другой стороне улицы, в окне со стороны водителя мелькнуло женское лицо. Густые сумерки помешали мне разглядеть, кто сидит за рулем, однако затем свет в салоне моргнул, и женщина вышла из автомобиля. Она смотрела прямо на меня. Хейли. Хейли с моей работы. Интересно, что ей здесь нужно? В любом случае она не должна была меня видеть. Ведь, согласно легенде, я внезапно заболела. И вообще, что я забыла возле дома своего начальника? Мне следовало быть в больнице или, по крайней мере, у себя в квартире.

Хейли окинула глазами сад перед домом, и тогда я, приняв молниеносное решение, нырнула в ближайший куст. Колючий куст нещадно царапал обнаженные руки, но я упорно пробиралась вперед, напряженно прислушиваясь к цоканью высоких каблучков Хейли. Секунду спустя звук шагов затих. Услышав трель дверного звонка, я поспешно выкатилась на траву, поднялась на ноги и сломя голову побежала к воротам, а оттуда – на улицу.

<p>Глава 36</p>

Это случилось незадолго до того, как я наконец установила связь. На следующее утро я возвращалась из офисной кухни с двумя кружками кофе. Я предложила Хейли принести ей кофе в надежде разговорить ее и узнать, что она видела – или не видела – накануне вечером. Заметила ли она меня в саду перед домом Мэдди и Дэна? Похоже, видела, хотя стопроцентной уверенности у меня не было. Сказала ли она что-нибудь Дэну, когда он открыл ей дверь? А если да, то нашел ли он правдоподобное объяснение, о котором я пока не знаю? Будь Дэн сейчас в офисе, мы могли бы согласовать наши легенды, но близилось время ланча, а Дэн так и не появился.

Я остановилась перед чуть-чуть приоткрытой дверью его кабинета. Кресло Дэна было аккуратно приставлено к письменному столу. Для начала я оглядела письменный стол в поисках ноутбука, однако на столе не было ничего, кроме обычного набора вещей: подставки для ручек, настольного вентилятора, толстого ежедневника в черном кожаном переплете и неизменной семейной фотографии в серебряной рамке. Мое внимание привлекла моментальная фотография улыбающейся Мэдди и девочки-подростка с подведенными черным карандашом глазами и длинными белокурыми волосами. Эмили, предположила я. Прищурившись, я всмотрелась в фотографию и внезапно вспомнила то, что сказала мне Мэдди. Мы думаем, она с кем-то встречается… с кем-то, кто старше ее. Нам так и не удалось выяснить, кто он такой.

Поскольку в мою сторону вроде бы никто не смотрел, я вошла в кабинет, открыв дверь ногой, и, по-прежнему с кофе в руках, бочком подобралась к письменному столу Дэна, стараясь не расплескать горячую жидкость на толстый пушистый ковер. Рассмотрев стоявшую на столе фотографию, я вдруг почувствовала, как у меня сжимает горло. Мэдди с сияющей улыбкой – фото наверняка было сделано до страшного диагноза – ласково склонилась к дочери, улыбка которой, словно по контрасту, была натянутой и вымученной. Эмили казалась воинственной и одновременно ужасно уязвимой – отличительная черта большинства подростков.

Она была красивой. Потрясающе красивой. Большие голубые глаза в обрамлении длинных темных ресниц, изящный вздернутый носик, пухлые губы и густые блестящие волосы. При виде такой красотки парни наверняка сворачивали себе шеи. Но ей только-только исполнилось пятнадцать. А Мэдди умирала. Очень скоро ее дочь, еще не вышедшая из подросткового возраста, останется без матери. Я живо представила себе, каково было бы Ферн, знай она, что ей суждено умереть, оставив Джоша сиротой, и у меня на глаза навернулись жгучие слезы. Ферн наверняка ужаснула бы мысль о том, что Джош останется один в этом жестоком мире. Нет, конечно, не совсем один, ведь у него как-никак был отец, и тем не менее Ферн, несомненно, хотела бы быть уверенной, что мужу не о чем беспокоиться, поскольку у Джоша все хорошо и ему ничего не угрожает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы