Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

После долгой перепалки они снова провели ночь под знаком Лондона, а проснувшись утром, супруга заявила: «Мне приснилось, что я купила в самой лучшей лавке шелковое платье красного, красного, красного цвета». Муж откликнулся:

— Ты не перестаешь восхищаться этим цветом, а жители Лондона между тем не любят ни красного шелка, ни людей с красноватым цветом кожи.

— Почему это?

— Потому что красноватый оттенок коже придает избыток крови, а избыток крови образуется, по их мнению, от переедания и перепития и говорит о жадности и ненасытности человека. Лондонцы любят белый матовый цвет. Его же любят и арабы, как сказал о том величайший из их поэтов:

Девушка с белой матовой кожей, укрытая в доме,Кормят ее всем свежим, не смешанным.

— Мужчины недолюбливают женщин с красноватой кожей, потому что это признак силы, самостоятельности и гордости — они не уверены, что смогут их удовлетворить. Но если женщины говорят, что им не нравятся мужчины с красным цветом кожи, то это обман и притворство. По природе своей человек любит красный цвет — об этом можно судить по детям. Не говоря уже о том, что кровь — эссенция жизни — красного цвета.

— Но оттенок чистой и здоровой крови присутствует в том цвете, который предпочитают жители Лондона.

— Такова, значит, причина. Теперь все ясно. Но у меня свое мнение, от которого я не откажусь. Ведь у каждого человека свой вкус.

— Я хотел бы быть красным, красным, красным, чтобы ты любила меня, даже если я буду глупым, глупым, глупым.

— А какая польза любить тебя, если ты будешь глупым. Тогда придется мне любить тебя за красноту.

— Ты хочешь сказать, что умный муж мешает женщине осуществлять ее замыслы, а глупый дает такую возможность?

— Я имею в виду, что при глупом муже ей больше этого хочется. Глупый все время следит за женой, не спускает с нее глаз, а умный уткнется в свои тетрадки и не обращает внимания на то, кто обхаживает его жену. А чем больше мужчина докучает жене и следит за нею, тем больше у нее желаний. Ее удерживают от их осуществления только скромность и стыд. А самый глупый муж тот, кто, заподозрив жену в склонности к другому, начинает на него наговаривать, что он, мол, нахал, бесстыдник и ведет себя безнравственно. А сам, находясь в приличном обществе, рассказывает во всеуслышание, что мне, мол, понравилась такая-то, прелестная и очаровательная, и мы с ней полюбили друг друга. Этим он как бы предупреждает жену от увлечений, могущих ее скомпрометировать в глазах людей. А когда он рассказывает ей, что такой-то благочестивец избегает женщин, как змей, это тоже следует понимать как предостережение: не поддавайся искушениям и соблазнам, дабы тебя не ославили. В умах мужчин прочно засела мысль, что абсолютно все происходящее на этом или на том свете непременно порочит честь женщины и пачкает ее покрывало. Между тем ничто не возбуждает женщину сильней, чем слух о том, что такой-то мужчина в определенных обстоятельствах не жалеет ничего, чтобы добиться цели. И — конечно, если это ничем ей не грозит — она прилагает все усилия к тому, чтобы ему понравиться, обольстить его и заполучить его любовь.

— Да уж, женщины способны на все.

7

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ И СРАВНЕНИЯ

Человек, как сказала ал-Фарйакиййа, склонен к скуке и пресыщению. Едва осуществив одно желание, он уже оказывается заложником другого. Женатый человек, который дома только и слышит от своей супруги: принеси, купи, почини, исправь, желает вновь стать холостым и даже согласен жить монахом в келье. Но поехав за границу и увидев там мужчин, идущих по улице с женщинами — то ли женами, то ли любовницами, он чувствует отвращение к келье и его охватывает необоримое желание иметь женщину, с которой он мог бы так же, как и эти, идти по улице — даже, если бы они шли к судье, который должен разрешить их взаимную тяжбу. В подобных обстоятельствах мужу следует представить себе, что он находится в чужой, далекой стране, среди людей, которые его обманывают, унижают и терзают, или вообразить, что его жена уехала от него с людьми, которые поят ее вином, укладывают на мягкие перины, ласкают, и она отвечает на их ласки. И тогда ему покажутся безобидными все эти «принеси» и «купи». Вот таблица, которую составил ал-Фарйак, сравнивая, что сказал бы мужчина в одном и в другом случае:

О, если бы у меня не было жены!

Жена нарядилась, накрасилась надушилась, навертелась перед зеркалом и сказала: «Пошли на вечеринку, в гости, на танцы…»


Он вышел вместе с женой, а она надела открытое платье, накрасилась и начала покачивать бедрами, строить глазки и т. д.


Он вышел с ней, а она, увидев на дороге лужу, завернула подол и обнажила ноги.


Он вышел с ней в ветреный день, и она не придерживала платье, открывавшее ее грудь и ноги.


Она нарочно роняет свой платок или наклоняется, чтобы завязать шнурки сандалий и стоит подняв зад.


Она что-то жует на ходу и словно посылает поцелуи встречным молодым людям, или подмигивает им.


Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы