Читаем Shakespeare полностью

CHAPTER 58


A Loyall Just and Vpright Gentleman

Shakespeare’s purchase of New Place located the dramatist firmly at the centre of Stratford’s life. His wife and daughters moved into their newly refurbished residence, and perhaps looked forward to spending more time with the head of the household. He was of course de facto the guiding hand of the family’s own finances. He must have been instrumental in November 1597, for example, for re-entering at Westminster Hall the Shakespeares’ suit for the recovery of Arden property in his mother’s native village of Wilmcote; they were pressing their case against their relatives, the Lamberts, who had refused to hand over a house there. It was a difficult and somewhat technical legal challenge, apparently hanging upon a dispute over actual payment of, or promise to pay, the sum of £40. In the deposition John and Mary Shakespeare are described as “of small wealthe and verey fewe frendes and alyance.”1 It may have been “small wealth” that persuaded John Shakespeare, in this same year, to sell a strip of land beside his property in Henley Street to a neighbour for the sum of 50 shillings.

The witnesses brought forward in the case against the Lamberts were in fact colleagues of William, rather than John, Shakespeare, which argues the dramatist’s personal investment in the matter. Amongst this tangled procedure it is clear that the Shakespeares were assiduously and energetically pursuing their case, to the extent that John Lambert accused them of harassment. He claimed that they “doe now trowble and moleste this defendante by unjuste juste sutes in law”;2 “sutes” implies that he was being accused in other courts as well. The case dragged on for more than two and a half years, eventually to be settled, apparently in Lambert’s favour, out of court. In the course of the proceedings, however, the Shakespeares were rebuked for “wasting Chancery’s time.” 3 It is an indication of how far Shakespeare would go in defence of family honour and in pursuit of family property. He may have been relentless in such matters. He forfeited 40 acres with the loss of the Wilmcote property, but soon enough he was buying up more Stratford land.

At the very beginning of 1598 the bailiff of Stratford, Abraham Sturley, was ready to approach Shakespeare with news of a likely investment. He had informed a close relative, Richard Quiney, alderman, “that our countriman mr Shaksper is willinge to disburse some monei vpon some od yardeland or other att Shottri or neare about vs; he thinketh it a veri fitt patterne to move him to deale in the matter of our tithes.” Sturley went on to say that “Bi the instruccions you can geve him theareof, we thinke it a faire mark for him to shoote att, and not unpossible to hitt. It obtained would advance him in deede, and would do vs muche good.”4

So the new owner of New Place was already a gentleman of financial consequence in Stratford. It seems likely that he was being asked to consider the purchase of the house and land of his wife’s stepmother, Joan Hathaway, in Shottery; the old woman died in the following year, leaving 21/2 yardlands (a yardland being approximately 30 acres) as well as the farmhouse now known as “Anne Hathaway’s Cottage.” He was also considered to be in the market for the purchase of “tithes,” money in lieu of a percentage of crops or farm-stock on land possessed by tithe-holders; it had once been a religious obligation which had become a matter of lay ownership.

It is not clear which particular tithes Quiney and Sturley had in mind- although they were the “farmers” of the “Clopton tithe-hay”-but the essential point is that Shakespeare did not take up their offer. He did not in fact purchase tithes until 1605, which suggests a measure of prudence on his part. In the 1590s, Stratford was in a condition of economic and social depression. In the same letter Abraham Sturley notes that “our neighbours are grown, with the wants they feel through the dearness of corn, malcontent.” The succession of bad harvests had weakened the financial strength of the town, and there had been two recent widespread and devastating fires that had further depressed the price of property. It was one of the reasons why Shakespeare had been able to purchase New Place so cheaply. Richard Quiney was in fact in London on pressing local business when he received the letter from Abraham Sturley. As alderman he had been charged with the responsibility of pleading Stratford’s case with the national administration. The town asked to be made exempt from certain taxes, and wished to be given more ample provision from a fire-relief fund.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное