Читаем Shakespeare полностью

The building work on the new theatre, however, did not proceed as quickly as had been anticipated. So the Burbages spread the financial responsibility. They created five “sharers” who between them would put up half the costs, and who would in return become “house-keepers” or part owners of the new theatre. One of those sharers was William Shakespeare, who now had the advantage of owning one-tenth of the theatre in which he acted and for which he wrote. It was the most complete association possible between playwright and playhouse. His other sharers were the principal actors of the Lord Chamberlain’s Men, Will Kempe and Thomas Pope, John Heminges and Augustine Phillips. They had all grown moderately wealthy out of their new-found profession.

Peter Streete contracted to finish the construction of the Globe within twenty-eight weeks, although that may be an example of perennial builders’ optimism. Strong foundations had to be laid, since the Globe was erected on watery soil; wooden piles were driven into the Southwark earth, and a ditch had to be bridged to allow public access. This operation would have taken some sixteen weeks. By May 1599 a legal document refers to a “domus” with an attached garden in the parish of St. Saviour’s, Southwark, “in occupatione Willielmi Shakespeare et aliorum” – in the occupation of Shakespeare and others, the prominence given to the dramatist’s name suggesting that he was considered to be the first mover in this enterprise. Intriguingly enough “domus” may be interpreted to mean either the theatre itself or a house adjoining that structure. A picture of Shakespeare living in a house beside the playhouse proper is not inconceivable.

CHAPTER 60


Thou Knowest My Lodging,


Get Me Inke and Paper

There is no doubt that Shakespeare lived south of the river, but his exact location is not known. The immediate vicinity of the Globe Playhouse was described by John Stow’s editors in the eighteenth century as a “long straggling Place, with Ditches on each side, the Passage to the Houses being over little Bridges, with little Garden Plotts before them.”1 It was no more salubrious in the period when Shakespeare himself moved to Southwark. Nevertheless it was important for him to be close to the centre of all his activities. Here he joined his colleagues from the Globe, Thomas Pope and Augustine Phillips; Phillips lived with his large family close to the river. Southwark was in fact something of an actors’ district. Shakespeare also had, as neighbours, Edward Alleyn and Philip Henslowe, who already possessed extensive interests in the vicinity. Henslowe’s address was “on the bank sid right over against the clink,”2 the “clink” itself being the small underground bishop’s prison by the river.

Shakespeare himself could have taken up temporary residence at one of the three hundred inns of the neighbourhood. The Elephant was on the corner of Horseshoe Alley, for example, just a few yards from the Globe. In Twelfth Night, written a year or two after his removal to that district, Antonio remarks (1467-8):

In the South Suburbes at the Elephant

Is best to lodge …

But this may be no more than a local joke. If he had lived in the liberty of the Clink, as the records of non-payment of property tax imply, then he would have inhabited the long street which runs beside the Thames just north of Winchester Palace Park. This was the street in which Henslowe also dwelled. In a memorandum, quoted by the eighteenth-century scholar Edmond Malone but no longer extant, Alleyn records that Shakespeare lived close to the Bear-Garden, and in fact the distance is only a few hundred yards. Edmond Malone further claims that Shakespeare lived in this neighbourhood until 1608, a residence of some ten years. For a peripatetic dramatist, that is a long sojourn indeed. He might almost have been described as a gentleman of Southwark rather than as a gentleman of Stratford.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное