Читаем Shakespeare полностью

Ben Jonson, never one to ignore or forgive an offence, then parodied Marston in Every Man out of his Humour. He had some reason to be sensitive. He had already been touched by Shakespeare. In Henry V the character of Nym continually repeats “That’s the humour of it,” a direct echo of Jonson’s favourite theatrical device. In As You Like It the character of Jaques, melancholy and voluble in his “humorous sadness,” has often been taken as a satirical if good-humoured presentation of Jonson himself.

Jonson was a less endearing humorist. In Cynthia’s Revels, in 1600, he pilloried Marston as well as his play-writing colleague, Thomas Dekker; one was “a light, voluptuous reveller” and the other “a strange arrogating puff.” In his next play, The Poetaster, he ridiculed Marston as a hack poet and plagiarist. Marston eventually counter-attacked with What You Will, in which Jonson was lampooned as an arrogant and insolent failure. In his aggressive manner Jonson then challenged Marston to a duel; since he was already branded on the thumb for murder, this was a foolhardy strategy. He probably guessed, however, that Marston would decline the challenge. Jonson then sought his man in the taverns of London, and found him. Marston pulled a pistol, whereupon Jonson took it from him and thrashed him with it. That is the story that went around London. Jonson repeated it later.

Dekker had already returned to the fray in Satiromastix in which Shakespeare is gently lampooned as the lecherous playwright Sir Adam Prickshaft but in which Jonson is more cruelly ridiculed as a failed court dramatist. The Lord Chamberlain’s Men nevertheless agreed to perform Dekker’s Satiromastix. At this point the literary feud ceased to be the “Poets’ War” and became known as the “War of the Theatres.”

The problem came with the boy-actors. Both Marston and Dekker had written their satirical and cynical plays for the Children of St. Paul’s. The boys’ companies had a long history, and in the early years of the reign of Elizabeth they were the dominant force in the London theatre. The rise of the public playhouses had somewhat dimmed their lustre but, in this era of satire in the late 1590s, they had returned to popularity. They performed a large number of “railing plays,” and one contemporary condemned those “committing their bitternesse, and liberall invectives against all estates, to the mouthes of Children, supposing their juniority to be a priviledge for any rayling, be it never so violent.” 1 The connection between boys and adult satire was an aspect of a larger tradition. It is in part the legacy of the boys’ dramas written by John Lyly a generation before, which deployed a setting of classical history and legend. Cynthia’s Revels and Poetaster, among other plays of the Poets’ War, used similar classical settings. It is also likely that the connection of the boys’ companies with court and Church, as well as their status as private companies, rendered them relatively immune to the usual condemnations of the civic authorities and the Privy Council. The experience of watching children playing adult parts was in any case quite a different thing. They could, as it were, mock adults in a different key. To be a boy, and to play an adult passion, is to throw that passion in sharper perspective. The emotion, or obsession, is more purely defined. In a theatrical culture which encouraged unreality and artifice, the mimicry of the boy-players was thus doubly attractive.

But why did the Lord Chamberlain’s Men agree to perform Dekker’s Satiromastix in which Ben Jonson is caricatured? The immediate cause is not hard to discern. Jonson had begun writing for the Children of the Chapel Royal at Blackfriars. He and the adult players may have been involved in some kind of quarrel or conflict in connection with their productions of Every Man in His Humour and Every Man out of His Humour. It is perhaps more likely that the Lord Chamberlain’s Men had rejected a new play offered to them by Jonson. Had he expected Cynthia’s Revels to be performed at the Globe? There was another irritant, however. The boys’ companies readily asserted their “gentle” associations and the exclusiveness of the private theatres. The playwrights who wrote for them took some delight in mocking the “common players” of the public playhouses. And this is what Jonson did. In the plays he wrote for performance at Blackfriars he ridiculed the “common actors,” “the decayed dead arras in a public theatre” and those who “will press forth on common stages.” He also accused the actors of being “licentious, rogues, libertines, flat libertines.” 2 The players of the Globe took their revenge.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное