Читаем Shakespeare полностью

Shakespeare had in the interim entered a separate agreement with Mainwaring which promised him compensation “for all such losse detriment amp; hinderance”6 to his tithes as the result of the planned enclosures. Shakespeare was not ready to align himself with either party in the dispute, but was merely protecting his own financial interests. Thomas Greene had travelled to London to plead the town’s case at Westminster, and in the middle of November paid a visit to his cousin “to see him howe he did.”7 So Shakespeare had returned to London, and it is likely that he was staying in Blackfriars in order to superintend the court productions of his plays in that year. Greene asked him about the plans for the enclosures and

he [Shakespeare] told me that they assurd him they merit to inclose noe further then to gospel bushe amp; so upp straight (leavyng out part of the dyngles to the ffield) to the gate in Clopton hedge amp; take in Salisburyes peece: and that they meane in Aprill to servey the Land amp; then to gyve satisfaccion amp; not before.

So Shakespeare was very well acquainted with the plans of Combe and Mainwaring, to the extent that he knew in detail what they proposed to enclose. He was clearly also completely familiar with the topography of the area, as might be expected from one who had known it since his earliest childhood. Yet on this occasion, too, he refused to take sides in the dispute which implicated those closest to him. He assured Greene that he did not believe anything would be done, and in this belief he was joined by John Hall. His son-in-law had come with him to Blackfriars, and was present at the interview. Whether Hall had come in the role of relative, or doctor, is not known.

But, contrary to their reassurances, something was done. By the end of the year Combe and Mainwaring were planting hedges and digging ditches as a preliminary to enclosure, and Thomas Greene attended a meeting with a variety of local dignitaries. He noted that he had sent “to my Cosen Shakspear the Coppyes of all our oaths made then, alsoe a not of the Inconvenyences wold grow by the Inclosure.” It is clear enough that Shakespeare’s support and advice were considered to be important aspects of their campaign. When the digging and planting went ahead the Stratford corporation caused the ditches to be filled in, at which point scuffles ensued between the interested parties. Combe called the members of the Stratford council: “Puritan knaves!” But then women and children from Stratford were also conscripted to fill in the ditches.

So matters rested until the spring, when the Warwick Assizes prohibited Combe and Mainwaring from proceeding with their plans without showing good cause. Combe persisted, and went so far as to depopulate the village of Welcombe itself. Shakespeare again enters the record with a note by Thomas Greene to the effect of “W Shakespeares telling J Greene that I was not able to beare the encloseinge of Welcombe.” “J” was Greene’s brother. The meaning of “beare” here seems to be “bar,” and the import of Shakespeare’s remark then becomes clear. The process of enclosure was bound to go ahead. In this respect, he was wrong. The Chief Justice of the King’s Bench eventually forbade Combe to continue his plans.

Certain historians have criticised Shakespeare’s responses to the crisis of enclosures, and blamed him for not taking the side of the “commons” in the dispute over land. But he may simply have believed that the process of enclosure would be ultimately beneficial. More likely than not, however, he “believed” nothing whatever. He seems to have been incapable of taking sides in any controversy, and remained studiedly impartial in even those matters closest to him. It is hard to imagine him angry, or contemptuous, or bitter. His principal concern seems to have been with the preservation of his own finances. In any case his sentiments on the matter of enclosure suggest a resigned or fatalistic attitude towards the affairs of the world in harmony with the last lines of his last play -

… Let’s goe off,


And beare us like the time.

CHAPTER 90. The Wheele Is Come full Circle I Am Heere

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное