Читаем Shakespeare полностью

Shakespeare was thirteen at the time of his father’s relinquishment of public duty and honour. Any effect upon his son can only be supposed, but the boy was of an age when rank and status are important among his fellows. In such a small and deeply hierarchical society, it seems likely that he felt his father’s departure most keenly. When we try to measure his response it is best to trust the tale rather than the teller. The plays of Shakespeare are filled with authoritative males who have failed. That may of course be a definition of tragedy itself; in which case it will be one of the reasons for Shakespeare’s intense engagement with it. Many of the central male characters of his drama have been disappointed in the practical business of the world; we may adduce here Timon and Hamlet, Prospero and Coriolanus. This failure does not engender aggression or bitterness on the dramatist’s part; quite the contrary. It is invariably the case that Shakespeare sympathises with failure, with Antony or Brutus or Richard II. As his first biographer, Nicholas Rowe, put it of Wolsey in All Is True, “he makes his Fall and Ruin the Subject of general Compassion.”2 As soon as the male protagonists begin to lose their status, Shakespeare invests them with all the poetry of his being. It may be that John Shakespeare’s decline also became the context for his son’s preoccupation both with gentility and with the restoration of family honour. It will also help to elucidate, if not to explain, his unprecedented interest in the figure of the king. If the nominal head of the family has failed, it becomes quite natural to create an idealised patriarchy or an idealised relationship between father and son. In any case, Shakespeare himself made sure that he would never suffer his father’s failure.


In the course of the next four years John Shakespeare became enmeshed in further difficulties and negotiations. In 1578 he refused to pay a levy for six additional soldiers, equipped at Stratford’s expense. In the same year he did not attend the meetings on election day. He was not asked to pay the requisite fines for these offences. He was also involved in complicated land deals concerning some Arden property bequeathed to his wife. On 12 November he sold off 70 acres of Arden property in Wilmcote, the ancestral home of the Ardens, to Thomas Webbe and his heirs; the terms were that, after a period of twenty-one years, these lands would revert to the Shakespeare family. Thomas Webbe was a relative of some kind; Robert Webbe was Mary Arden’s nephew. Just two days later John Shakespeare mortgaged a house and 56 acres at Wilmcote to Edmund Lambert, Mary Arden’s brother-in-law. This was security on a loan by Lambert to Shakespeare of £40. The loan was to be repaid two years later, in 1580, when the property would be handed back to the Shakespeares. As it turned out Edmund Lambert never returned the house and land, citing various unpaid loans, and John Shakespeare sued him. It is a confusing history but the pattern is clear: the Shakespeares were selling land to relatives while arranging for its later reversion to them. In the following year they sold their portion of the property in Snitterfield, once belonging to Robert Arden, to their nephew.

The most plausible explanation for these complicated arrangements lies in John Shakespeare’s difficult position as a known recusant. Whitgift had made his visitation to Stratford, and the erstwhile alderman would soon be cited as one who refused to attend church services. One of the penalties of recusancy was the confiscation of land. An official report, published at a slightly later date, noted how recusants employed “preventions commonly … in use to deceive.” One subterfuge or “prevention” was detailed thus-“Recusants convey all their lands and goods to friends, and are relieved by those which have the same lands.” Others “demise their land to certain tenants.”3 The strategy is clear. A recusant such as John Shakespeare could convey his property to safe hands, to relatives rather than to “friends,” and thus avoid the prospect of confiscation. After an agreed interval the property was then returned. The conduct of Edmund Lambert, however, acts as a reminder that events did not always turn out as happily as they had been planned. His refusal to hand over the property at Wilmcote may lie behind some terse words from Horatio in Hamlet concerning “those foresaid lands / So by his father lost” (102-3). John Shakespeare was specifically “losing” lands once bequeathed to Mary Arden. It does not take an expert in marital relations to conclude that there was some unacknowledged tension between wife and husband, the inheritors of the Arden and Shakespeare names. As the example of D. H. Lawrence may suggest, these tensions may be bad for the child but good for the writer.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное