Читаем Shakespeare полностью

The cause of religion manifested itself in a more public, and more dangerous, context in the autumn of that year. Margaret Arden, the daughter of Edward and Mary Arden of Park Hall, with whom Shakespeare’s mother claimed some affinity, had married a Catholic gentleman from Warwickshire. This young man, John Somerville of Edstone, was of extreme views. On 25 October 1583, he set out with the express intention of killing Elizabeth I. He announced this ambition to anyone who cared to listen and, as a result of his indiscretion, was arrested on the following day and taken to the Tower of London. He may have been mentally deranged, but the plea of insanity was not enough to excuse an aspiring royal assassin. Somerville’s expedition was seen as the prelude to a foreign invasion and the resurgence of a Catholic regime in England.

The consequences were felt by his unfortunate family. A few days later a warrant was issued for the search of all suspected houses in Warwickshire and the arrest of suspicious persons. This investigation was considered urgent because, in the words of the officer in charge, “the papists in this county greatly do work upon the advantage of clearing their houses of all shows of suspicion.”2 Edward Arden was taken at the London house of the Earl of Southampton; Mary Arden and others of her family were arrested by Sir Thomas Lucy. The Ardens were tried at the Guildhall in London, and were found guilty of treason. Mary Arden was pardoned, but her husband was hanged, drawn and quartered in Smithfield and his head placed on a pole at the southern end of London Bridge. John Somerville hanged himself in Newgate, but his head joined that of his kinsman in its prominent position. And with them was decapitated the Arden family of Warwickshire.

Did John Shakespeare, husband of another Mary Arden and putative kindred of the martyred Ardens, come under suspicion? Did his son? It was a time of terror for anyone even peripherally concerned or related. The key-cold stone of the Tower, torture and a horrible death, were genuine possibilities. It may well have been at this juncture that John Shakespeare concealed his Catholic testament in the rafters of Henley Street. We know only that when the Shakespeares submitted their coat of arms to the College of Heralds, some sixteen years after the events here related, the device of “ermine fess cheeky”3 used by the Ardens of Park Hall had been removed. There is one other stray fact. In Henry VI, Part Three, Shakespeare invents a native of Warwickshire and gives him the name of John Somerville.


If ever there was a time when William Shakespeare might have appreciated the relative anonymity of the capital, then this was it. But he chose to remain with his family in Stratford for the duration. In February 1585 his twins, Hamnet and Judith Shakespeare, were baptised in the parish church. They were named after Hamnet and Judith Sadler, friends and neighbours who owned a baker’s business at the corner of High Street and Sheep Street. When the Sadlers had a son, they named him William. The young Shakespeare, despite his immortal longings, was still very much part of the local community. The name of the boy, so fraught with association, could have been pronounced and spelled Hamblet (chimney was pronounced as chimbley) or of course Hamlet. The mystery of twinship, unique and indissoluble, also provokes Shakespeare to dramatic speculation; in two of his plays, The Comedy of Errors and Twelfth Night, a twin is confronted by his or her lost counterpart in some dream-like landscape.

The birth of the twins in the early spring of 1585 suggests that, despite Aubrey’s “guesse,” Shakespeare was still with his wife in the spring of 1584. But no children were conceived by the Shakespeares after that date. In this he did not follow the pattern of his parents, who produced eight children over twenty-two years. He did not even follow the pattern of the time, in which large families were common. At the birth of her twins Anne Shakespeare was only thirty years old, and well within the age of child-bearing. It may have been that the birth of Hamnet and Judith was in some way injurious.

In the conditions of Henley Street, however, it would have been inevitable that Anne and her husband slept in the same bed; in this period, too, there were no properly effective means of birth control. They may have abstained by mutual consent from sexual intercourse. All the evidence suggests, however, that Shakespeare was of a highly sexual nature; it is unlikely that, in his early twenties, he could have abstained without very good reason. The better explanation is also the more obvious one. He was not there. So where was he?

CHAPTER 19


This Way for Me

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное