Читаем Shakespeare полностью

When Shakespeare arrived in London there were several familiar venues for theatrical performances. The oldest of them were the inns or, rather, large rooms within inns which would otherwise have been used for meetings or assemblies. There is a belief that inn-yards, with covered galleries all around them, were the first public theatres; but a moment’s consideration reveals the impracticality of such an arrangement. Inn-yards were places where travellers arrived, where horses were tethered, and where supplies were delivered: places of public ingress and egress. These are not the ideal circumstances for public performances. The only exception occurred in an inn such as the Black Bull, where there was an extra yard connected to the rear yard by a covered alley.

There must have been many more places for performance than are currently known, but a few have been recorded for posterity. The Cross Keys was in Gracechurch Street, where Lord Strange’s Men performed, and the Bell Inn was on the same street. The Belsavage was located on Ludgate Hill, the Bull in Bishopsgate Street and the Boar’s Head was on the north side of Whitechapel Street beyond Aldgate. It is not clear how much they resembled theatres rather than inns; it seems likely, given the continuities of London life, that they were close to the early nineteenth-century “musical saloons” or “music halls” where drink or “wet money” was served to paying customers. Certainly it would be a mistake to think of them as inns that simply put on plays as additional entertainment. The Boar’s Head, for example, had erected a permanent theatrical space on its premises, and for the Earl of Worcester’s Men “the house called the Bores head is the place they haue especially vsed and doe best like of.”2 Some of the earliest companies employed, for a stage, wooden planks placed across beer barrels that had been roped together. The great companies worked in the inns, and one contemporary described “the two prose books played at the Bel-savage, where you shall never find a word without wit, never a line without pith, never a letter placed in vain.”3 These are precisely the places where Shakespeare learned his craft at first hand.

By the time of Shakespeare’s arrival, however, there were at least four large structures built as general resorts for entertainment in which the theatre took its place alongside wrestling and bear-baiting. The first ever recorded in London documents, the Red Lion at Mile End, had been constructed in 1567 by John Brayne, citizen and grocer, as a financial speculation. Since he was also brother-in-law to James Burbage, there may have been some family interest in profiting from various forms of public entertainment. James Burbage began as a player but, in the changed circumstances of city life, he became a noted theatrical entrepreneur and father of the celebrated actor who played many of Shakespeare’s most important roles. He was one of those skilful businessmen who seem to sense the movement of the time.

The growth of the city, and the increasing appetite for urban entertainment, presented Brayne and Burbage with an opportunity. The Red Lion sounds like an inn but it was in fact a permanent playhouse, attached to an old farmhouse. Its stage was 40 feet wide and 30 feet deep; there was a trap-door for special effects, and an 18-foot “turret of Tymber” was built above the stage for scenic ascents and descents. The coherence of its design suggests that it was based upon previous models, and was therefore not the first of its kind. It is sometimes suggested that the drama before Shakespeare’s arrival was coarse and rudimentary, complete with wooden daggers and bladders of ox blood. But that is not necessarily so. Of course there must have been much trash, as there has always been – trashy plays were known colloquially as “Balductum” plays – but it would be unwise to underestimate the skill and subtlety of early writers and performers. There is no progress or evolution in theatrical matters – the nineteenth-century theatre is signally worse than the sixteenth-century theatre – and plays now lost were no doubt excellent of their kind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное