Читаем Shakespeare полностью

A lineal descendant of Joan Shakespeare, the poet’s sister, stated “that Shakespeare owed his rise in life, and his introduction to the theatre, to his accidentally holding the horse of a gentleman at the door of the theatre on his first arriving in London; his appearance led to enquiry and subsequent patronage.”3 This sounds too good to be true. But flesh was added to these bones in the eighteenth century by Samuel Johnson, who repeated the story that the young Shakespeare earned his living by holding the horses of theatrical patrons. In The Plays of William Shakespeare, published in 1765, he added the information that many such patrons “came on horseback to the play” and when Shakespeare arrived in London “his first expedient was to wait at the door of the play-house, and hold the horses of those who had no servants, that they might be ready again after the performance. In this office he became so conspicuous for his care and readiness, that in a short time every man as he alighted called for Will Shakespear.”4 It is true that two of the earliest theatres, the Theatre and the Curtain, were best reached on horseback. But the only real evidence for this claim lies in the fact that Shakespeare did indeed know a great deal about horses and could distinguish a Neapolitan from a Spaniard; he even knew the slang of the horse-yard. Since horses were the primary means of transport, however, that knowledge was widely shared. There are other reasons for Shakespeare’s interest in horsemanship; it was considered to be an intrinsic part of gentlemanly and especially noble conduct.

The authority of Samuel Johnson was not, in any event, sufficient to sway other commentators. The Shakespearian scholar and editor Edmond Malone stated that “there is a stage tradition that his first office in the theatre was that of Call-boy or prompter’s attendant; whose employment it is to give the performers notice to be ready to enter.”5

There is no reason to suppose that a “call-boy,” if such a post existed, or a horse-minder would automatically rise very high in the theatrical profession. Common sense suggests that he was hired as an actor, in which capacity he later emerges in the public record. By this time acting was a profession to which it was customary to become informally “apprenticed.” Certainly it required an intense and specific training, in the arts of deportment and vocal technique as well as swordsmanship, memory and dancing. There are two principal candidates for the honour of first employing him, the Queen’s Men and Lord Strange’s Men. Some of the earliest versions of his plays were the property of the Queen’s Men, as we have observed, and it is likely that he joined them for a limited period. He may well have been looking around for the best possible opportunities, in any case, and moved from company to company. There is evidence that he joined Lord Strange’s Men, perhaps as early as 1588. Certain juvenile plays of his were also performed by that company. They were established in Lancashire, and we may conjecture that he was taken on by players who already knew or recognised his abilities.

Lord Strange – Ferdinando Stanley, later the fifth Earl of Derby – was one of the wealthiest and most influential of the English nobility. The earls of Derby, whose family name was Stanley, based their power in Lancashire. Henry VII, to whom Lord Strange was related, had modelled his palace at Richmond upon the Stanley castle at Lathom. Strange had his own court, retinue and, of course, players. It is known that he delighted in drama, and that he witnessed the last performance of the Chester mystery cycle. Even though the presentation of these religious plays had been banned by official interdict, since they were considered too close to the dramatic rituals of the old faith, the mayor of Chester ordained in 1577 a special production for the grandees “at the hie Crosse.”6 It is an indication of Lord Strange’s affinity with the old faith and suggests, too, that for him drama was more than mere tumbling. His own players were no doubt largely occupied in performing at one or another of the various great houses of the Stanleys in Lancashire, which is where the young Shakespeare, in service with the Hoghtons or the Heskeths, is likely to have encountered them.

Lord Strange was only five years older than Shakespeare, and from a relatively early age gained a reputation for learning and for artistry. In Colin-Clout’s Come Home Again (442-3), a poem in which Shakespeare himself is mentioned, Edmund Spenser refers both to Lord Strange’s munificent patronage and to his native abilities:

Both did he other, which could pipe, maintaine,

And eke could pipe himself with passing skill.

It is not at all unlikely that he might have spotted the superlative talents of young Shakespeare.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное