Читаем Shakespeare полностью

It has also been argued that the mimi and histriones of medieval provenance continued their work well into Shakespeare’s own period. The mimus put on an ass’s head, as did Bottom in A Midsummer Night’s Dream; he worked with a dog, as did Launce in The Two Gentlemen of Verona. Thus Shakespeare, and other sixteenth-century dramatists, emerged from many hundreds of years of cultural practice. What could be more natural – inevitable, almost – than continuity rather than abrupt or unanticipated change? Life is a process rather than a hurdle race. It is wrong to assume that somehow the English drama began with the emergence of Shakespeare. He entered what was already a swiftly flowing stream.

CHAPTER 26


This Keene Incounter of Our Wits

Shakespeare arrived in the city at the most opportune possible moment, when the drama of Peele and Lyly had become highly fashionable and the new drama of Kyd and Marlowe was just emerging. By the late 1580s and early 1590s the theatrical companies were performing six days a week with a different play each day. The Admiral’s Company launched twenty-one new plays in one season, and performed thirty-eight plays in all. The Queen’s Men were performing on different occasions and in different seasons at the Bull in Bishopsgate Street, the Belsavage on Ludgate Hill, the Theatre and the Curtain. Lord Strange’s Men were at the Cross Keys in Gracechurch Street, the Theatre and then the Rose. There was much movement and change in the theatrical world. The Queen’s Men lost their position of primacy in 1588, as we have observed, and were supplanted by the combined talents of the Lord Admiral’s Men and Lord Strange’s Men. This may have been the moment when Shakespeare himself joined Strange’s company.

There were, in addition, such groups as the Earl of Warwick’s Men, the Earl of Essex’s Men and the Earl of Sussex’s Men; they made extended tours of the country, but of course they also performed in London. Gabriel Harvey, a close companion of Edmund Spenser, wrote to Spenser of “freshe starteupp comedanties” with “sum newe devised interlude, or sum malt-conceivid comedye fitt for the Theater or sum other paintid stage whereat thou and thy lively copesmates in London maye lawghe ther mouthes and bellyes full for a pence or twoepence apiece.”1 We may assume that all the possible venues for theatrical performance were fully booked, by the companies then being formed or consolidated, and that Shakespeare had stepped into an environment where his talents could be fully exploited.

The principal theatrical companies themselves were significantly larger than they were at a later date, but this may in part have been the result of loose associations and amalgamations. The number of players in each company, men and boys, rose from an average of seven or eight to more than twenty. A play like Peek’s The Battle of Alcazar demanded a stage company of some twenty-six players. As a result of larger companies, too, there was more ingenuity in staging, with rapid scene-changing and more spectacular effects. The playwrights themselves grew more ambitious, and began working on a larger scale; by some strange natural process, too, the plays themselves grew longer. All of these forces helped to create a truly popular drama, of which Shakespeare was the principal beneficiary. It was a small world, comprising no more than two or three hundred people at most, but it had a disproportionately large effect upon the London public. It was the most urgent and the most popular form of artistic expression, and in that sense helped to create the new atmosphere of urban life.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное