Читаем Shakespeare полностью

John Shakespeare’s affairs were not confined to Westminster. He had been engaged in a dispute with one of his tenants, William Burbage, over a sum of £7. There were also further problems associated with John Shakespeare’s faith. In the spring of 1592 he was prominent on a list of Stratford townspeople who refused to attend church or, in the words of the investigation, “all such as refused obstinately to resort to the church.”1 The religious commissioners were used to various excuses for non-attendance and remarked that “it is said that these come not to church for fear of process of debt”-the church being a public and visible place where a debtor might be located – but this hardly applies to Shakespeare’s father. In the same year he was present on two local juries, in the full light of day. It is significant, then, that in his drama Shakespeare adopts a very lenient attitude towards oath-taking and oath-breaking, as if neither was of very much account. This was part of his recusant family’s experience, obliged to affirm or to utter what they did not necessarily believe. Or, as Hamlet says, “words, words, words.” Among the nine recusants who appeared on the list beside “Mr. John Shackspeare” were three men with the names of Fluellen, Bardolph and Court; these names reappear in Henry V. Shakespeare paid some attention to his father’s tribulations. Like Blake and Chaucer, he used real names in unreal situations. It was a private joke.


So Shakespeare stayed with Burbage’s men at the Theatre, while the rest of Lord Strange’s Men decamped with Alleyn to the Rose. But in 1592 the future of the London theatre was not all clear or secure for any theatrical company. At the beginning of June there was a riot among apprentices, who had gathered in Southwark to see a play; the affray spread to the other side of the river, and as a consequence the Privy Council issued an order to ban all drama and to close the theatres for three months. When in July Lord Strange’s Men begged the Privy Council to consider reopening the Rose, they threw an interesting light on the condition of all the players at this time. They were obliged to tour in the country, as a result of the closing of the London theatres, but “thearbie our chardge [is] intolerable, in travellinge the Countrie” so that they were close “to division and seperacion” whereby they would be “undone.” They also argued for the opening of the Rose as “a greate relief to the poore watermen theare” who had lost their custom.2 By the first week in August the lords of the Privy Council were pleased to grant their request on the condition that London was “free from infection of sickness.” But even as they issued their consent the plague was emerging once more in the city, and by 13 August it was “daily increasing in London.”3 Bartholomew Fair was banned. And there would be no more stage plays for the duration of the epidemic.

Burbage’s men were in the same parlous condition as their colleagues over the water. They could not work in London and, their livelihoods threatened, they were obliged to tour the country. It may well have been at this juncture that Burbage sought the patronage of Henry Herbert, the second Earl of Pembroke, to lend an air of respectability to the group of strolling players that included the young Shakespeare. In the stage directions of the playbooks owned by Pembroke’s Men there is the notation of “Will,” given no last name. One theatrical historian has suggested that he was “evidently a boy,”4 but in fact there is no indication of his age.

So we see Shakespeare moving from the Queen’s Men to Lord Strange’s Men and then onward to Pembroke’s, before he found his final home in the Lord Chamberlain’s Men. It did not mean that he was a “freelance” in the modern sense of that word, as some scholars have suggested, but rather that he followed old acquaintances and fellow actors as one company grew out of another. He was loyal, as well as immensely hard-working.

CHAPTER 33


An’t Please Your Honor Players

In the summer of 1592 the newly formed Pembroke’s Men were obliged to leave London. The available records suggest that the plague of this year was particularly virulent in the neighbourhood of Shoreditch where Burbage, Shakespeare and other players lived. The exact route of this late summer tour is not completely known, but there is a record of Pembroke’s Men playing at Leicester as one “stop” in a more extended tour that must have included Coventry, Warwick – and Stratford-upon-Avon. We may say with some confidence that Shakespeare was reunited with his family in the late summer of 1592.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное