Читаем Шалопаи полностью

К тому же неожиданно всплыла ещё одна версия. Из некоего кооператива «Строитель» поступило заявление, что в рамках договора с отделом капстроительства предприятия «Химволокно» кооперативу были отгружены для ответственного хранения рулоны вискозного корда по тысяче квадратных метров, которые, по согласованию с руководством комбината, были временно складированы на территории терема в пос. Чухраевка – как раз за сутки до пожара. Охрану не выставили, положившись на крепость запоров. Материальную ответственность за продукцию вплоть до реализации несёт ПО «Химволокно».

Кутёшин бил себя в грудь, что никаких рулонов на дух не видел. Но сам он в последний раз заглядывал в терем за два дня до пожара. А комбинат в самом деле рассматривал терем как собственную, пусть временную, территорию и изредка использовал для перегрузки небольших партий продукции. Ворота открывались ключами, переданными самим Мещерским. Потому и показания Кутёшина не были безусловно доказательны. Экспедитор, якобы привозивший продукцию, утверждал, что в качестве грузчиков были привлечены посторонние люди, расплатился с которыми налом. В показаниях и он сам, и кладовщик Филёный путались, то и дело меняя количества рулонов и обстоятельства складирования. Но в одном стояли накрепко – на момент пожара подотчётная продукция находилась на территории терема.

Версию эту Клыш всерьёз не принимал. Слишком всё походило на грубую инсценировку с целью сокрытия недостачи. Вероятно, кооператив воспользовался случаем, чтобы «под сурдинку» не заплатить комбинату. Но лишь поимка поджигателей помогла бы официально разоблачить фальсификаторов. А до этого пока было далеко. Клыш ограничился тем, что направил представление руководству «Химволокно».

Прошёл месяц, другой. Несмотря на настырность угрозыска, на упёртость Клыша, не желавшего смириться с безнаказанной гибелью незаурядного человека, преступление подвисало. Чем дальше, тем безнадёжней.

Глава 7. Прохиндеи

– Всё покупается и продаётся.

И жизнь откровенно над нами смеётся.

Мы негодуем, мы возмущаемся,

Но продаёмся и покупаемся.

Омар Хайям

Меж тем заявление об уничтожении в пожаре кордной ткани родилось не случайно.

Семён Башлыков, назначенный заместителем директора по капстроительству, стал вслед за тем и первым комбинатовским кооператором – на базе стройцеха учредил кооператив «Строитель» – по строительству ангаров для нужд комбината. Соучредителями кооператива выступили сам Башлыков, директор банка «Пионер» Баулин и жена парторга комбината Софья Павлюченок, принятая в отдел главного архитектора. Образовалась удивительная схема: ОКС под руководством Башлыкова делает заказ кооперативу Башлыкова, а принимает объём выполненных работ отдел главного архитектора в лице сотрудницы Софьи Павлюченок. Она же – соучредитель кооператива. Поползли слухи о приписках.

Представление из следствия преобразовало слухи в подозрения.

Первым забил тревогу Фрайерман, как руководитель сбыта чаще других сталкивавшийся с таинственным кооперативом.

Боря Фрайерман, плотный живчик, верный земец и правдолюб, слыл среди ИТР человеком вздорным. Обсуждать проблемы спокойно он не умел. Всякий спор, стороной в котором был пылкий Фрайерман, быстро перерастал в скандал. Земский, в его глазах, был стандартом. По этому стандарту мерил всех остальных. А поскольку другие до стандарта не дотягивали, Боря перепортил отношения со многими прежними приятелями. Башлыков как человек, лично уволенный Земским, был у Бориса на особом подозрении.

Фрайерман расхаживал по территории комбината, заглядывал в самые заповедные уголки.

– Покажите мне хоть один изготовленный ангар! – патетически восклицал он.

Облазив всю территорию, подошёл к Граневичу.

– Неладно что-то в Датском королевстве. Похоже, рыба гниёт с головы.

Выложил документы.

– Рыба гниёт с головы! – начал своё выступление Фрайерман на директорской планёрке.

Генеральный директор – Аркадий Иванович Комков – вытаращился на начальника отдела сбыта.

– Я об ОКСе, – поспешил объясниться Фрайерман. – Есть конкретные факты.

Приглашённые, угадав, что начинается скандал, зашушукались, оживились.

Самого Башлыкова не было. Находился в отпуске. Не было и первого заместителя генерального директора Горошко. В последнее время он неделями пропадал в Италии – согласовывал с AGNA поставки оборудования для производства гранулята.

Тихонько вошла секретарша, постелила перед директором скатёрку, разложила столовые приборы. Из вмонтированного сзади холодильника извлекла пластмассовую, покрытую фольгой коробку. Поставила на скатёрку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза