Читаем Шанхай Гранд. Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире полностью

«Синмэй несколько расстроен из-за своей литературной карьеры, — сообщила Микки семье, — потому что Эрик Линклейтер сильно влюбился в него, я имею в виду в хорошем смысле, и пока меня не было, они постоянно виделись и говорили о публикации в Англии, а Линклейтер подарил Синмэю часы, чтобы он успевал, но они сломались».

В поисках передышки от шанхайского светского вихря Микки совершила несколько пробных вылазок за пределы Международного поселения. В феврале она совершила четырехдневную поездку по побережью в Гонконг, где познакомилась с Дэвидом Сассуном, дядей, которого сэр Виктор называл Нанки. Семидесятитрехлетний грабитель, который в молодости был жокеем, взял Микки с собой на ипподром, где ее представили как «подружку» сэра Виктора. Благодаря «милому старику» поездка «была веселой, полной шампанского и веселья». (Помогло то, что лошади Сассуна выиграли Дерби в том году).

В июне Микки уговорила Синмэй поехать с ней на север, в Пейпин. Это будет ее единственная поездка в древнюю северную столицу. Синмай проводил большую часть времени со студентами Университета Цин Хуа, где профессора, писала Микки, «просто отменяли занятия, когда до них доходила весть о приезде Синмая». Они остановились у друга Бернардины Гарольда Актона, который уже был знаком с Микки в Шанхае. Микки был удивлен, узнав, что Актон, потерянный в своих переводах поэзии династии Тан, проигнорировал сообщения о продвижении японцев в не столь отдаленной Маньчжурии.

Микки, которая находила Пейпин красивым, но скучным, написала Хелен, что у нее есть «идея для статьи о том, как эстеты всегда захватывают красивые города мира и ведут себя с ними пристойно».

Актон, в свою очередь, писал Бернардине: «Микки — очень хорошая компания: Интересно, переедет ли она жить в Пекин? Она скорее здесь». Еще больше ему понравилась ее спутница-поэт. «Я так рад, что наконец-то встретил Синмэя. Какой обаятельный человек! И прекрасный поэт во всем».

К тому времени Бернардина скрипела зубами каждый раз, когда кто-нибудь хвалил Микки. Сообщая родным о том, что она стала называть «Великой Бернардинской войной», Микки писала: «Синмай нашел несколько писем, которые она писала ему до моего приезда, и это любовные письма, так что я лучше понимаю, что с ней было».

Следующей на чары Синмай попала писательница Вики Баум. Родившись в культурной семье, заботящейся о своем статусе, в Вене конца XIX века, она стала одной из «новых женщин» Германии. Любопытная, физически энергичная и эмоционально независимая, она работала журналисткой в Берлине, а боксу ее научил турецкий боксер — в том же зале, где тренировалась Марлен Дитрих. После того как английский перевод ее десятого романа, основанного на ее работе горничной в отеле «Бристоль», стал международным бестселлером, она отплыла в Нью-Йорк в 1931 году, чтобы присутствовать на бродвейской премьере «Гранд-отеля».

Это было благоприятное время для отъезда из Германии: Вики была еврейкой. Роман стал основой для голливудского фильма, в котором прикрытая пеньюаром Грета Гарбо, играющая изможденную русскую балерину, находящуюся на грани самоубийства, произносит строки: «Я хочу быть одна. Я просто хочу побыть одна». Этот фильм также положил начало устойчивому литературному поджанру, который впоследствии разрабатывали Артур Хейли и Нил Саймон. В нем грандиозный столичный отель — с его анонимными приходами и уходами, гламурными общественными местами и рабочими кулисами — становится местом для романтики и интриг. Как один из долгожителей отеля «Гранд Отель иронизирует: «Люди приходят и уходят, а ничего не происходит».

В книгах Вики, конечно, многое происходило: за закрытыми дверями разорившиеся бароны расхищали драгоценности, умирающие бухгалтеры боролись с пожизненным сожалением последней интрижкой в роскоши, амбициозные стенографистки соблазняли одиноких промышленников. Автор «Гранд-отеля» не была литературным новатором — Вики, по ее собственным словам, была «первоклассным второсортным писателем», — но ее книги были очень увлекательными, отличались изысканностью повествования, драматическим чутьем и настоящими вспышками культурного прозрения.

Впервые Вики приехала в Шанхай в 1935 году во время кругосветного круиза. Познакомившись на одном из литературных ужинов Бернардины, она и Микки завязали дружбу, которая продлится десятилетия. Когда год спустя по возвращении она поселилась в номере люкс отеля Cathay, то настояла на встрече со знаменитым «мистером Пэном».

«Вики Баум вернулась (они все возвращаются)», — написал Микки в письме домой.

Я угостил ее тиффином по-чешуйски, который обжег ей кишки. Она сердечно поблагодарила меня и, возможно, напишет книгу о Синмае… Мне она, естественно, понравилась гораздо больше, так как в ту же минуту, как она приехала, она дико звонила мне и сорвала два (2) свидания с Бернардиной, чтобы увидеть меня.

Вики, которая также была экспертом по превращению жизни в искусство, обратила пристальное внимание на манеры и манеру речи Синмая.

Перейти на страницу:

Похожие книги