Читаем Шантарам полностью

Вдигнах глава и се спогледахме с Халед и Махмуд. Халед се взря в очите ми, но после бързо се извърна и впери поглед в умиращия си приятел. Махмуд не вдигна глава; и двамата кимнахме — жест, толкова неуловим, че наблюдател не би забелязал, но и двамата разбирахме какво признаваме и за какво се договаряме с това кимване. Вярно беше. Гордостта бе докарала този голям човек до края му. И макар че за друг би изглеждало странно, едва тогава, когато проумях гордостта в неговата гибел, аз наистина приех, че Кадербай вече го няма, и почувствах празнината, зейнала след смъртта му.

Ахмед продължи да говори. Той ни каза името на селото си и ни обясни как да стигнем до него от най-близкия голям град. Разказа ни за майка си и баща си, за сестрите и братята си. Искаше да им съобщим, че докато е умирал, е мислел за тях. И да, този храбър и засмян алжирец, който вечно сякаш търсеше някой приятел сред тълпа непознати, наистина умря с майчината си обич на уста. И заедно с последния му дъх се отрони и името на Бога.

Докато Ахмед умираше, не смеехме да помръднем и бяхме премръзнали до кости. Други мъже се заеха да почистят тялото му, както изискваха обредите на мюсюлманското погребение. Тримата с Халед и Махмуд отидохме при Назир. Той не беше ранен, но беше така смазан от изтощение, че в съня си приличаше на човек, изпаднал в кома. Устата му зееше, а под полупритворените му клепки се виждаше бялото на очите. Беше се стоплил и се съвземаше от изпитанията. Оставихме го и огледахме тялото на нашия мъртъв Хан.

Един-единствен куршум бе пронизал Кадер под ребрата и явно бе стигнал сърцето. Изходна рана нямаше, но лявата страна на гърдите му беше посиняла и цялата в съсирена кръв. През онези години куршумите, с които стреляше руският АК-47, бяха с кух връх. Задният край на стоманената сърцевина беше по-тежък и го караше да се върти и премята. Куршумът не просто пронизваше тялото, а разкъсваше всичко по пътя си. Международното право е забранило подобен тип муниции, но почти всички афганци, убити в битка, носеха ужасните рани от именно тези жестоки куршуми. Нашият Хан — също. Куршумът беше разкъсал тялото му отвътре. От зеещата рана с разпокъсани краища през гърдите му тръгваше линия от отоци, която завършваше със синьо-черен лотос над сърцето му.

Знаехме, че Назир би искал сам да приготви тялото на Кадербай за погребение, затова увихме Хана в одеяла и го положихме в плитка яма, издълбана в снега до входа на пещерите. Тъкмо бяхме приключили, когато някакво бълбукащо, пърпорящо изсвирване ни накара да се изправим на крака. Спогледахме се, уплашени и объркани, и тогава яростен взрив разтресе земята под нас с оранжев проблясък и мръсносив дим. Снарядът беше паднал на повече от сто метра в далечния край на площадката, но въздухът наоколо се насити с миризма и дим. После избухна втори снаряд; и трети. Втурнахме се към входа на пещерата и се метнахме в гърчещия се октопод от мъже, стигнали там преди нас. Ръце, крака и глави се блъскаха, докато приклякахме ужасени, а минохвъргачките разравяха каменистата земя навън, все едно бе папиемаше.

След това беше тежко и всеки ден ставаше все по-тежко. Когато атаката отмина, претърсихме изровената площадка с почернели пунктири и кратери. Двама бяха убити. Единият беше Карим, мъжът, чиято счупена ръка шинирах, преди да стигнем лагера. Други двама бяха толкова тежко ранени, че несъмнено щяха да умрат. Много от припасите бяха унищожени и това се отнасяше най-вече до варелите с гориво за генератора и котлоните. Котлоните и лампите бяха изключително важни — на тях готвехме и се греехме. По-голямата част от горивото беше унищожена, както и всичките ни водни запаси. Заехме се да разчистим отломките. Аптечката ми беше обгорена и изкорубена от огъня. Събирахме оцелелите припаси в голямата пещера. Мъжете мълчаха. Бяха разтревожени и уплашени. Съвсем основателно.

Докато останалите бяха заети с това, аз се погрижих за ранените. Един беше изгубил ходилото си и част от крака под коляното. Във врата и ръката над лакътя му се бяха забили шрапнели. Той беше на осемнайсет. Беше дошъл в отряда заедно с по-големия си брат, шест месеца преди да пристигнем. Убили брат му по време на нападение над руски преден пост, близо до Кандахар. Момчето умираше. Извадих късовете метал от тялото му с дълги пинсети от неръждаема стомана и чифт дълги клещи, които отмъкнах от комплекта с инструменти на монтьора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары