Читаем Шарль Моррас и «Action française» против Германии: от кайзера до Гитлера полностью

По любому поводу ополчаясь на «реакционеров», «Le Bonnet rouge» с 6 июня 1915 г. почти каждый день публиковала написанные в оскорбительном тоне статьи под общим заглавием «Прислужники заграницы», всего восемьдесят. Она прямо обвиняла – правда, не утруждаясь доказательствами – вождей «Action française» в том, что те продались немцам в надежде на восстановление монархии. «Доде и Моррас делают ставку на врага, – говорилось, например, в номере от 16 июня. – Они связаны с Германией. Их интересы совпадают с интересами кайзера. Чего хочет кайзер? Войны, которая сокрушит Францию. Чего хотят наши проходимцы? Войны – потому что лишь война – они это не отрицают – сделает возможной смену режима» (ОМА, 313–314). Это звучало абсурдно, но… не более абсурдно, чем обвинения в сотрудничестве с нацистами в адрес Морраса и Пюжо (Доде не дожил) тридцать лет спустя.

Доде ответил статьей «Виго-предатель», но полемизировать с автором было все равно что играть в шахматы с голубем. Когда L'AF подала иск за клевету, Виго защищал известный адвокат и левый политик Анатоль де Монзи. Вердикт оказался в пользу Доде, однако кассационный суд в марте 1916 г. не только снял с Виго почти все обвинения, но и признал статьи L'AF о его криминальном прошлом «провокацией». «Всем известно, что Леон Доде страдает от навязчивой идеи, чтобы не сказать мании – повсюду видит шпионов», – писала 30 апреля 1916 г. «La Gazette des Ardennes», выпускавшаяся немецкими военными властями в Шарлевилле на оккупированной территории (ОМА, 90). «У немцев были все основания особо ненавидеть и поносить нас, моих друзей и меня, в своих газетках, – гордо заметил «королевский прокурор». – Мы в полной мере заслужили эту ненависть. Постараемся быть достойны ее и впредь»[142].

Роль пропаганды в войне уже была осознана, но ее исследование еще не началось. Считалось, что достаточно запретить доступ вражеской прессы на свою территорию (за исключением специально обученных лиц, призванных извлекать из нее военную и политическую информацию) да опровергать ее сообщения. Единицы интересовались тем, что́ писал противник, и никто не задумывался, почему он писал именно это.

Луи Маршан. Моральное наступление немцев на Францию в годы войны. 1920. Обложка и авантитул с инскриптом: «Господину Люсьену Вагнеру с сердечным приветом. Л. Маршан»

С началом войны преподаватель немецкого языка Луи Маршан был в звании лейтенанта мобилизован во Второе бюро (контрразведка) штаба военного губернатора Парижа, где занимался переводом и интерпретацией трофейных документов. После ликвидации в сентябре 1915 г. Второго бюро – под предлогом объединения контрразведки и по настоянию Мальви, видевшего в нем оплот монархистов[143], – Маршана перевели в немецкую секцию Бюро изучения иностранной прессы. Просматривая от тридцати до пятидесяти изданий, он должен был отслеживать всё относящееся к Франции и к войне.

По службе Маршан имел дело с газетами на немецком языке и не сразу обратил внимание на франкоязычную «La Gazette des Ardennes». По собственной инициативе он исследовал содержание и методы пропаганды противника (сейчас это называют контент-анализ), затем изложил полученные результаты в нескольких докладах и в обстоятельной книге «Моральное наступление немцев на Францию в годы войны», выпущенной в 1920 г. с предисловием Барреса. Доде назвал ее «шедевром, который должен быть в каждой библиотеке, прежде всего полковой»: «К несчастью, она понадобится нам в будущем (опубликовано в 1932 г. – В. М.), поскольку это знание во Франции 1935 г. или 1940 г. станет условием победы, оплаченной не такой дорогой ценой» (LDP, 93). Автор выделил курсивом последние слова. Глядя из дня сегодняшнего, я бы подчеркнул названные им даты.

«В нынешней тотальной войне, – констатировал автор, – наш внутренний фронт оказался незащищенным. Нужно моральное сопротивление, которое убережет общественное мнение от антинациональных кампаний. Наряду с контрразведкой надо создать бюро журналистской контрпропаганды для наблюдения, огласки и пресечения немецких попыток проникнуть в прессу и посеять рознь внутри страны» (ОМА, 333).

Маршан показал, что «Le Bonnet rouge» участвовала в тех же кампаниях, что и «La Gazette des Ardennes», и «с национальной точки зрения» дал характеристику газете Виго, которую в L'AF называли не иначе как «Тряпка» (Le Torchon), подразумевая «Грязная тряпка» (есть вариант более удачный, но менее приличный). На обложке его книги изображен фригийский колпак, надетый на немецкую каску: острый конец предательски выглядывает наружу.

Доказать прямую связь двух газет и подчиненность «Тряпки» немецким указаниям Маршан не смог, хотя собранный и обобщенный им материал подводит к такому выводу, вплоть до совпадения стиля и словаря, анализ которых был абсолютной новинкой. Главным аргументом стали напечатанные параллельно в два столбца цитаты из «Le Bonnet rouge» и «La Gazette des Ardennes».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика политической философии: Избранные эссе
Критика политической философии: Избранные эссе

В книге собраны статьи по актуальным вопросам политической теории, которые находятся в центре дискуссий отечественных и зарубежных философов и обществоведов. Автор книги предпринимает попытку переосмысления таких категорий политической философии, как гражданское общество, цивилизация, политическое насилие, революция, национализм. В историко-философских статьях сборника исследуются генезис и пути развития основных идейных течений современности, прежде всего – либерализма. Особое место занимает цикл эссе, посвященных теоретическим проблемам морали и моральному измерению политической жизни.Книга имеет полемический характер и предназначена всем, кто стремится понять политику как нечто более возвышенное и трагическое, чем пиар, политтехнологии и, по выражению Гарольда Лассвелла, определение того, «кто получит что, когда и как».

Борис Гурьевич Капустин

Политика / Философия / Образование и наука