Читаем Щенок Сэм, или Украденное счастье полностью

И там Сэма не было. Впрочем, не следовало и ожидать увидеть щенка в саду: мама ни за что не выпустила бы его гулять перед тем, как пойти забирать Эмили из школы, но девочка уже пришла в отчаяние! Внизу его нет, наверху тоже, а если и в саду пусто… Где же Сэм?

– Мам, я нигде не могу найти Сэма! – выкрикнула Эмили, врываясь обратно на кухню.

– Не хлопай дверью, Эмили, – пожурила её мама, заглядывая в холодильник.

– Прости, мама. Где Сэм?

– Наверное, спит на втором этаже. По крайней мере, он там отдыхал, когда мы уходили. Мне так кажется. – Мама всё ещё не видела причин для беспокойства. – Ты смотрела в саду?

– Я только что оттуда! – выдохнула Эмили и схватила маму за руку, привлекая её внимание. – И наверху его нет, я уже проверила. Его нигде нет, мам!

– Так быть не может, – спокойно произнесла мама. Она наконец повернулась к дочке, но пока что не разделяла её тревоги. – Разве что я случайно его заперла в одной из комнат, когда пылесосила пол. Проверь все наши спальни, Эмили.

Джек отвлёкся от игрушечных экскаваторов, которые он пускал ездить по кухонному столу, и услужливо объяснил:

– Нет, мамочка, Сэм ушёл с тётенькой.

Мама с дочкой переглянулись, и Эмили испуганно ахнула.

– С какой тётенькой? – прошелестела она.

Джек пожал плечами:

– Ну, она пришла взять Сэма на время. Ты тогда была наверху, мамочка.

Мама опустилась на колени перед его стулом и попыталась добиться от Джека более подробных объяснений, но это оказалось не так-то просто. Утром он катался на своём трёхколёсном велосипеде по саду, когда в ворота заднего двора заглянула незнакомая дама. Она сказала, что возьмёт щенка на время и позже его вернёт.



– Как она выглядела? – спросила Эмили. – Пожалуйста, вспомни!

– Как обычная тётенька, – отрезал Джек. Он был слегка напуган и обижен. Мальчик не понимал, почему сестра на него сердится, а мама заметно взволнована. Тут Джек вспомнил кое-что важное. – А! Точно, она была в красных перчатках. Сэму они очень не понравились, он пытался их укусить. – Джек посмотрел на сестру, ожидая, что теперь-то она обрадуется. Но Эмили плакала, и у него тоже потекли слёзы. – Мама, а когда тётенька отдаст нам Сэма? – жалобно прошептал он. – Когда он вернётся?



Мама Эмили позвонила в полицию. Этот звонок занял целую вечность, её снова и снова перенаправляли из одного отдела в другой, но Эмили с Джеком всё это время стояли рядом, вслушиваясь в телефонный разговор. Наконец мама положила трубку и предложила детям присесть с ней на диван.

– Эмили, я сейчас беседовала с полицейским, который возглавляет расследование. Он боится, что у нас в городе орудует целая банда похитителей собак.

– Похитители собак?.. – Эмили впервые про такое услышала.

Джек молча смотрел на маму, широко распахнув глаза, в которых всё ещё блестели слёзы. Эмили с ним не разговаривала, он соскучился по Сэму, и ему было невыносимо грустно.

– Это преступники, они крадут собак, – медленно проговорила мама, приобняв детей за плечи. – За последнее время в округе пропал не один породистый щенок.

– И что же с ними потом случается? – пролепетала Эмили. У неё всё ещё в голове не укладывалось произошедшее. Сэма украли!

Мама помрачнела и взяла дочку за руку.

– Полицейский сегодня к нам зайдёт. Мы всё подробно ему расскажем и тоже зададим пару вопросов, хорошо?

Эмили кивнула. Казалось бы, визит полицейского – это увлекательное и захватывающее событие, словно отрывок из выдуманной истории «Дело об исчезнувшей собаке», но нет, ничего подобного. Эмили готова была отказаться от приключений, лишь бы Сэм вернулся домой.

Джек пришёл в восторг при виде настоящей полицейской машины за окном, но когда на него обрушились вопросы о произошедшем, мальчик растерялся и не смог вымолвить ни слова. Эмили еле сдерживалась, чтобы не закричать на брата. Мало того, что он не остановил похитительницу, так ещё и не желал помогать расследованию! Ну как можно на него не сердиться?!

Полицейский занёс в блокнот описание щенка и поблагодарил их за то, что они сразу же заявили о пропаже.

– К сожалению, порода очень ценная, да и пёс ещё молодой.



Преступникам не составит труда сбыть его с рук в ближайшее время.

Эмили взглянула на него с удивлением.

– Но мы же успеем вернуть Сэма до того, как его продадут? Вы его отыщете.

Полицейский понурился и неловко кашлянул.

Мама какое-то время молчала, а затем прижала к себе Эмили.

– Милая, конечно же, в полиции постараются отыскать нашего щенка, но это очень хитрые преступники. Собаки, которых они крадут, исчезают бесследно!

Эмили нервно сглотнула.

– То есть… Сэм может к нам уже не вернуться?

У неё защипало в носу, и по лицу покатились слёзы, но Эмили не обратила на это внимания и подняла взгляд на полицейского, странно выделявшегося на фоне их гостиной.

– Я больше никогда его не увижу?.. – жалобно пробормотала она.

Глава четвёртая

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые истории о зверятах (Animal Stories-ru)

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения