— Очень приятно, коллега, — Вар пожал Аристофану руку.
— Мне тоже, и сразу вопрос. Что дальше?
— Подойдите почти вплотную к моему кораблю, а я подниму ваш пиниси на палубу, — ответил Варфоломей.
— И какова длина твоего утлого судёнышка? — спросил Лу-Ла.
— 270 метров! Ширина — 35, — не без гордости ответил Вар. — А водоизмещение аж 80 тысяч тонн! Крупнее только грузовозы и круизные лайнеры. Но у меня-то — парусник!
— У вас существуют круизные лайнеры? — у Игоря отвисла челюсть.
— Ну да, а что? У нас цивилизованный мир, — пожал плечами Вар.
Между тем «Благородный Табамат» почти вплотную подошёл к огромному металлическому брюху «Великого Сапфира». Варфоломей взглянул вверх и махнул рукой. Где-то наверху выдвинулась стрела подъемника и на палубу пиниси опустились восемь тросов со специальными крепежами. Варфоломей объяснил, каким образом выполнить строповку и через десять минут корабль Аристофана поднялся в воздух. Сорокаметровый пиниси казался крохотным по сравнению с почти трехсотметровым кораблем Варфоломея, на гигантской палубе которого хватило бы места для дюжины таких судов. После того, как «Благородный Табамат» поставили на стапели, Варфоломей сказал:
— Добро пожаловать на борт!
Подкатили высокий трап, по которому гости спустились на гигантскую палубу «Великого Сапфира». Игорь присвистнул:
— Вот это размах!
И он был прав. Корабль поражал воображение. Палуба была огромна и оттого, что надстроек на ней было немного, казалась просторной площадью. Семь гигантских металлических мачт поражали воображение своей массивностью и высотой. Больше всего удивила Игоря наклонная выхлопная труба, торчащая из палубы в кормовой части.
— Здесь что, имеется двигательная установка? — спросил он.
— Да! Кроме парусного вооружения, шхуна оснащена мощным дизелем. Для скорости, маневренности и устойчивости.
— А почему так мало надпалубных помещений? — спросила Лора, которая смогла, наконец, справиться с эмоциями.
— Паруса! — ответил Вар. — Они очень большие. Чтобы их обслуживать, требуется много места. А ещё мощные тросы, да и весь бегучий такелаж[9] требует много места для обслуживания и монтажа. Но давайте же пройдем на мостик, вы обязательно должны его увидеть.
Варфоломей спустился по лестнице в небольшое помещение под палубой. Дождавшись гостей, он повернул тумблер и в стене открылись двери широкого лифта.
— Проходите, проходите! Это небольшой пассажирский лифт. Таких на корабле семь. А ещё есть три больших грузовых, — было видно, что Варфоломею доставляет огромное удовольствие рассказывать о своём корабле.
Лифт остановился, двери открылись, и изумлённые гости увидели ярко освещённые просторные залы, с полукруглыми сводами. Справа и слева на стенах угадывались герметично закрытые двери. В воздухе ощущался едва заметный запах горячего машинного масла и свежей краски. Как будто корабль говорил всем: «Смотрите на меня! Какой я новый, какой ухоженный»!
Большое помещение заканчивалось полукруглой стеной. Вперёд вели лишь два узких коридора, которые огибали её с правой и с левой стороны. В стене было открыто несколько прямоугольных люков, возле которых копошились матросы. Завидев капитана, они вытянулись по стойке смирно.
— Продолжайте работу, — сказал Вар.
— А что они делают? — поинтересовался Лу-Ла.
— Это место не что иное основание фок-мачты. Мачты на судне оснащены механическим приводом, поэтому необходимо следить, чтобы все механизмы работали как часы. Но пойдемте вперёд — скоро мостик.
Обойдя фок-мачту, компания попала в ещё один зал, в конце которого у закрытых дверей стоял по стойке смирно матрос.
— Капитан на мостике! — прозвучала команда едва Варфоломей появился в дверях.
— Вольно, — ответил тот.
Игорь с восхищением осматривал высокотехнологическое помещение. Впереди были расположены большие экраны на которых был виден бескрайний океан. Чуть позади сидели за пультами члены экипажа. В центре зала было обозначено отдельное капитанское кресло, и два других, как потом узнал Игорь, для первого и второго помощников капитана. Варфоломей занял своё кресло и перед ним опустился перископ. Посмотрев в него, он, удовлетворенно хмыкнув, откинулся на кресле.
— Вот, друзья! Главное место моего детища. Отсюда я веду наблюдение и командование. Это мой первый помощник Киприан — моя правая рука и надёжный человек. Как обстановка?
— Всё хорошо, но анализ воды показывает, что течение нестабильно.
— Уж не про круговое течение идёт речь? — уточнила Лора.
— Да, — удивился Варфоломей, — мы называем его цикличным. Это искусственно созданное уникальное природное явление впервые в истории стало нестабильным. Мы не знаем пока в чём причина.
— Хочешь удивиться? — спросил Лу-Ла.
— Допустим, — кивнул Вар.
— Мы знаем причину. Также как знаем причину появления так называемого «красного неба» и ужасных штормов. И хотим про это поговорить.