Читаем Шейх и пери полностью

Эмбер не знала, радоваться предстоящему ужину с шейхом или нет. Конечно, она не могла не признать, что он необыкновенно притягателен и хорош, но на что ему она? Допустим, он заинтересован в успехе ее фильма — тем не менее поистине королевские милости к какой-то сценаристке выходят за всякие рамки. Об инциденте с запертой дверью она старалась не вспоминать. Как и о своих ощущениях в его присутствии.

Будь что будет, решила Эмбер, надела свое единственное вечернее платье и набросила полупрозрачный палантин, условно прикрывший ее обнаженные плечи и декольте.

В покои эмира служанка привела Эмбер точно к назначенному времени. Едва она переступила порог, как из дверей напротив появился сам шейх, и она сразу почувствовала, что этим вечером он даст волю своему шарму. И еще она ощутила, как краска приливает к ее щекам и как сильно бьется ее сердце.

— Вы самая красивая женщина из всех, кого доводилось мне видеть, — были первые слова, которые произнес шейх.

«Это всего лишь вежливость, — сказала она себе, — и я должна держать себя в руках, потому что он чересчур уж хорош со своим темпераментом и выразительным взором».

Эмир взял ее под локоть и повел к низенькому кованому столику. Эмбер словно ощутила в груди порхание бабочек. Его жест показался ей многозначительно интимным.

Он предложил расположиться на больших ярких подушках.

— Если вы предпочитаете сидеть на стуле за высоким столом, пожалуйста. Но полагаю, вам гораздо интереснее будет постепенно привыкать к нашим нравам и обычаям. Разумеется, чтобы почувствовать и передать в вашем фильме все своеобразие нашей жизни.

— Несомненно, — заверила Эмбер, опустилась на подушку и расправила на коленях свое длинное платье.

— Теперь вы сможете рассказать своим друзьям и коллегам, как у нас едят, — улыбнулся шейх, устраиваясь напротив.

— Я как раз подумала именно об этом. Очень интересно!

Но гораздо интереснее, чем ужин, был для Эмбер сам хозяин, который все время предлагал ей попробовать тот или иной деликатес и развлекал забавными пояснениями. Что же он за человек? Как бы там ни было, вовсе не злодей. Ему бы и в голову не пришло держать ее у себя пленницей. И как только она могла нафантазировать такие глупости?

— Вам определенно понравилась арабская кухня. — Он довольно улыбнулся, когда она положила себе на тарелочку запеченную айву. К тому времени Эмбер попробовала уже все. — Многие гости с Запада ее не любят, — добавил он.

— По мне, так очень вкусно. И потом, я ужасно люблю пробовать все новое.

— Значит, вы любите приключения, не так ли? — Его глаза загадочно блеснули.

— Ну, я бы так категорично не сказала… — Она смущенно опустила голову и пыталась очистить айву. Его взгляд волновал. Она ошибается или в его словах действительно прозвучал вызов? Жаркая волна накрыла Эмбер. «Боже мой, для меня этот человек все-таки слишком опасен», — с отчаянием подумала она, пытаясь справиться с неподатливой кожурой айвы.

— Вы позволите вам помочь?

Эмбер невольно вздрогнула, когда шейх забрал у нее фрукт.

Он улыбнулся и стал чистить айву.

Вздрогнуть ее заставило короткое прикосновение его пальцев. «Это просто смешно, возьми себя, наконец, в руки», — приказала она себе, наблюдая, как ловко он управляется с айвой.

И вдруг очень отчетливо представила, как нежно он касался бы ее, как стянул бы с нее платье и гладил бы ее кожу. «Ох, нет, лучше не смотреть на его руки», — пронеслось у нее в голове.

— Вот. — Он уже протягивал ей очищенную айву.

— Спасибо, — не поднимая глаз, тихо сказала она и потянулась рукой к айве.

Но он отрезал от айвы кусочек, нагнулся к Эмбер и произнес:

— Нет, откройте рот.

Она изумленно посмотрела на него. И тут же пожалела об этом: он откровенно ласкал ее взглядом.

— Спасибо, я вполне справлюсь сама… Шейх упрямо покачал головой:

— Открывайте рот.

Ситуация была весьма рискованной, и Эмбер совершенно не представляла, как ей поступить.

— Что такое? Вы больше не хотите айвы?

Она сглотнула комок.

— Конечно же, хочу.

— Ну так берите! — Он улыбался и держал кусочек айвы прямо перед ее ртом. И смотрел на нее дерзко и одновременно ободряюще.

Эмбер облизнула моментально пересохшие губы.

— Я правда могу сама, спасибо.

— Неужели неинтересное приключение? Наверняка еще ни один мужчина никогда не клал вам в рот айву. Вы ведь только что мне сказали, что любите пробовать все новое.

— Да, но…

Она глубоко вздохнула. Стоило ей лишь представить, что Артур сует ей в рот кусочек айвы, как Эмбер чуть не рассмеялась вслух. Такие интимные и дразнящие действия никак не вязались с её экс-женихом. И он наверняка был бы шокирован, случись ему увидеть то, что здесь разыгрывается.

— Я больше не могу ждать, я съем сам. — Шейх держал айву так близко у ее рта, что она чувствовала не только аромат фрукта, но и тепло его рук.

А в груди у нее бились крыльями бабочки, дыхание учащалось, кровь пульсировала жаркими толчками. «Только этого еще не хватало», — одернула она себя, потому что эротическое напряжение между ними становилось все невыносимее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы