А он опять внимательно глянул на нее в зеркало.
— То есть постоянного друга у вас нет?
— В данный момент — нет.
— В общем, я мог бы и сам догадаться. Вы ведь не носите кольца.
— Не вижу в них большой ценности.
— Неужели существует женщина, равнодушная к украшениям? — Он иронично приподнял бровь.
— Да, я такая. — Конечно же, к кольцам Эмбер вовсе не была равнодушна и любила надевать их при случае. Но шейх понял ее правильно. Носить кольцо, чтобы декларировать что-либо, — не ее стиль. Без всякой задней мысли она добавила: — Когда я была обручена, я тоже не носила кольца. — И тут же поняла, что говорить этого не следовало.
Шейх заинтересовался:
— Вы были обручены и собирались замуж? Почему же не состоялась свадьба?
Эмбер поджала губы.
— Потому что я расторгла помолвку.
«Как же мне надоело отвечать на этот вопрос», — досадовала она. Будь Артур алкоголиком, изменяй он ей или же случись ему распустить руки, тогда все бы поняли, почему она рассталась с ним. Как раз напротив — из Артура определенно получился бы правильный, хороший муж. Но совершенно без всякого повода в один прекрасный день Эмбер почувствовала, что они с Артуром друг другу совершенно не подходят, хотя все вокруг считали, что они — идеальная пара.
Естественно, с шейхом она не собиралась делиться своими мыслями.
— Я изменила свое решение, — коротко ответила она.
— Просто так?
— Да.
— Может быть, вам с самого начала было ясно, что вы не выйдете за него, потому вы и не стали носить его кольцо?
— Кажется, я уже сказала, что не придаю значения подобным атрибутам.
— Помню, помню. — Он хмыкнул. — И я уже говорил, как это необычно. Все женщины, кого я знаю, любят не только кольца, но и другие украшения.
— А мне моя свобода дороже любых побрякушек, — начала она, собираясь напомнить о ларце из сокровищницы, но вдруг по взгляду шейха в зеркальце поняла, что задела его, и, сдержавшись, закончила: — Думаю, как и для вас.
Он кашлянул, покосился на нее, но тут ожила рация в машине. Он коротко что-то ответил по-арабски, а потом предложил позавтракать ей с таким видом, будто никакой размолвки не было, как не было — и даже не могло быть! — ночного поцелуя.
— Я не так уж и голодна, — сухо ответила Эмбер. — Не нужно из-за меня останавливаться.
Шейх рассмеялся:
— А вот я, напротив, страшно голодный!
Он остановил джип, раскрыл стоявшую на переднем сиденье корзинку с провизией и заглянул в нее.
— Так, здесь есть кофе, свежие финики, сандвичи, кое-какие сладости. — Он оглянулся и внимательно посмотрел ей в глаза. — Вам тоже необходимо перекусить, не годится путешествовать с пустым желудком.
— О’кей, — смирилась Эмбер. — Тогда я сначала размяла бы ноги после такого долгого сидения.
Но дело было не столько в ее затекших ногах, сколько в волнении, которое внезапно разыгралось от одного лишь его взгляда! Она не может поручиться ни за него, ни за себя, а впереди и сзади, хоть и на почтительном расстоянии, — машины с охраной, которые тоже остановились. Охранники — живые люди, и уж если шейх сумел разглядеть с пары десятков метров мобильник в ее руках, то и они наверняка увидят, чем со своей гостьей займется в машине их эмир…
Она распахнула дверцу.
— Там может оказаться слишком жарко для вас, лучше оставайтесь в машине. Или хотя бы прикройте голову, — сказал он.
Эмбер не послушалась, но снаружи было действительно гораздо жарче, чем она ожидала. Однако под открытым небом ей стало спокойнее.
— Не переживайте, мне не повредит немного солнца.
Она сделала пару шагов от джипа и остановилась. Совершенно необычный, завораживающий ландшафт. Безмолвие, яркий солнечный свет, песчаные барханы пастельных тонов от бежевого до дымчато-серого на фоне светящейся голубизны чуть отливающего сиреневым неба. Все такое незнакомое и огромное, что Эмбер показалось, словно она попала в иной мир.
— Кофе! — громко напомнил шейх.
Она повернулась — он протягивал ей пластиковый стаканчик.
— Спасибо! — Стаканчик она взяла, стараясь не смотреть ему в глаза. И стала пить крепкий арабский кофе, приятно сдобренный кардамоном.
Шейх подавал ей финики, сандвичи, сладости. И перед глазами снова возникли его руки, кусочек айвы, о которой сейчас вспоминать не следовало, потому что Эмбер моментально бросило в жар и до дрожи захотелось опять почувствовать его губы, его обжигающее дыхание, увидеть близко-близко его мерцающие глаза…
Она отвернулась, чтобы не смотреть на его руки с сильными пальцами, и произнесла:
— Какая же все-таки невероятная здесь красота!
— Да! Но не стоит доверять красоте пустыни, так же, как и красивой женщине.
Эмбер резко повернулась и смерила его взглядом.
Он улыбался.
— Такая же обманчивая и непредсказуемая…
— Что вы хотели этим сказать?
— Вы ведь и сами знаете, насколько непредсказуемы и неверны красивые женщины.
— А по-моему, в этом отношении мужчины далеко впереди женщин.
— Хотите сказать, что ваш жених обманул вас? Тогда понятно, почему вы решили не выходить за него замуж.
Эту тему ей хотелось обсуждать меньше всего, но она постаралась ответить спокойно: