Читаем Шесть алых журавлей полностью

– Тогда ты сможешь воспользоваться этим, – Бэнкай протянул соломенную сумку квадратной формы: потрепанную, но с прочным ремешком и двумя деревянными пряжками. Простая и непримечательная, такую можно было увидеть у любого бедного деревенского жителя. Но когда я открыла ее, то обнаружила, что внутри она обшита полосами темного дерева. Как пить дать, орехового.

– Ее отдал нам чародей. Он сказал, что сумка бездонна, и увидеть ее содержимое может только тот, кто обладает магией. Она сдержит силу звездного ожога, пока ты будешь плести сеть.

Я отбросила сумку в сторону.

И она совершенно случайно оказалась у него в нужный момент? Кто вообще этот чародей?

– Мастер Цирин известный аландийский провидец, – Бэнкай помедлил и положил сумку обратно мне на колени. – Он сам нас нашел и предложил свою помощь. Мы надеялись, что он найдет тебя, – его взгляд остановился на горшочке. – Но мастер сказал, что твоя магия перекрыта.

В точку, но этот мастер Цирин все равно мне не нравился и не вызывал доверия.

Чего он хочет взамен? Жемчужину?

– Ему нужна сеть, – ответил Хасё. – Нам она будет без надобности после того, как мы разрушим проклятие. Это справедливая сделка.

«Едва ли». Я скрестила руки. Судя по виду Рэйдзи, моего самого недоверчивого брата, они уже спорили на эту тему.

– Позже побеспокоимся о чародее, – твердо заявил Андахай. – Пока что нам нужно сосредоточиться на сети из звездного ожога. Ты справишься с этой задачей, Сиори?

А какой у меня выбор?

Я продела руку в ремешок сумки. «Разумеется, да».

– Стой, – Вандэй шумно выдохнул, напомнив всем нам, что он единственный, кто еще не сказал ни слова. – Сестра, ты так и не объяснила, почему не можешь говорить.

Я закрыла глаза. Лучше бы он не спрашивал.

Я показала кинжалом на горло, затем на братьев, и произнесла одними губами:

«Потому что вы умрете. За каждое мое слово, любой звук, один из вас погибнет».

Лица братьев побледнели. Они переглянулись, и между ними произошел немой разговор. Самым верным признаком того, что они что-то скрывали, была морщинка на лбу Андахая. Он ткнул локтем Бэнкая и покачал головой.

Да что происходит?!

– Возможно, мы просим тебя о слишком многом, Сиори, – медленно произнес Андахай. – Плести сеть будет нелегко – это болезненный, мучительный процесс. Я не хочу увеличивать твою ношу.

Я вскочила на ноги и быстро зажестикулировала: «Мою ношу?! Каждое утро вы превращаетесь в журавлей, ваши тела разрываются на части!» Я видела, как Хасё сдерживал крик, когда проклятие Райкамы вступало в действие. Видела, как бледнел Ётан, когда небо окрашивалось рассветными красками.

А я? Несмотря на все мое нытье, мне всего-то приходилось ходить с дурацким горшком на голове и молчать.

По сравнению с ними, мое проклятие было пустяком, и я с радостью возьму на себя любую ношу, лишь бы им стало легче.

– Давай подождем до завтра, – сказал Хасё. – Мы не торопимся разрушить проклятие.

«Не торопимся?». Я вскинула голову на эту откровенную ложь и сердито посмотрела на Хасё. Раньше он хранил мои секреты. А теперь?

– Мы обязаны ей рассказать, – ноздри Рэйдзи раздулись. – Отправить ее на гору в неведении было бы неправильно.

– Рэйдзи, – начал Андахай с предостережением в голосе. – Мы же договорились…

– Ты нас заставил! Она должна знать.

Я схватила Хасё за руку. «Расскажи!»

Тот потупил взгляд в пол, что не сулило ничего хорошего.

– Мы… – он запнулся, – мы сказали, что нам нужно ослабить Райкаму при помощи сети и з-забрать ее жемчужину, чтобы разрушить проклятие.

«Да, – мое терпение было на исходе. – Я это уже знаю».

– Но не сказали, что делать после того, как жемчужина окажется у тебя, – добавил Андахай с усталым, сморщенным лицом.

Я сосредоточила все внимание на нем.

– Ты должна взять ее в руки… и произнести настоящее имя мачехи.

«Ее настоящее имя?» Я нахмурилась. Да легко! Просто спрошу о нем отца, как только мы вернемся во дворец с сетью.

Тут меня осенило. Я должна произнести ее имя.

Молчанием проклятие не разрушить. Но покуда этот несчастный горшочек на моей голове, любое мое слово повлечет за собой смерть.

Из легких будто выбило весь воздух. Одному из братьев придется умереть.

Я вонзила кинжал в грязь, поражаясь жестокости проклятия Райкамы.

– Если до этого дойдет, мы все готовы рискнуть, – выпалил Бэнкай. – Не так ли, братья?

«А я – нет!» – я потрясла кулаками и вскочила на ноги, но затем снова опустилась на землю. «А я – нет…»

– Сейчас не время отчаиваться, Сиори, – сказал Ётан, обнимая меня за плечи. Но даже его глаза, которые так часто искрились весельем, выглядели смирившимися со своей судьбой.

Желая взбодрить меня, он передал мне остатки вчерашнего рагу, но я лишь вяло помешала еду в миске.

– Мы вшестером соберем все возможные сведения о ее имени, – сказал Андахай, восприняв мое молчание как сигнал, что можно продолжать. – Ты же сосредоточишься на сети. Весной мы снова полетим в Гиндару и снимем чары мачехи.

«Весной?» Я часто заморгала и вывела кончиком ложки слова на грязи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть алых журавлей

Похожие книги