Читаем Шестая жена полностью

— А отсюда, — я указала на стену, — появилась гадюка.

Шагнула вплотную. Провела рукой по шелковым обоям.

Ноэль за моей спиной охнула.

— Это что же выходит, леди? Если бы мы кровать не отодвинули…

— А я бы не проснулась и не встала так рано… — добавила я.

— Ой! — вскрикнула горничная. — Гадина бы прямо на вас и упала!

— Именно так! И стала бы я второй леди Гарденией, — я задумчиво вела рукой по стене, и вдруг… Мои пальцы словно прогнули кусок обоев.

Так, стоп!

Я сильнее нажала, от моей ладони по шелку пошла рябь и круги. Так и есть, в одном месте, в том самом, откуда выпала змея, обои словно густое желе, пальцы вязнут в них и… По кончикам идут мелкие покалывания. Магия! Я нажала сильнее и рука прошла сквозь шелк. Пальцами поводила с другой стороны, там казалось была пустота.

— Леди Дель! — послышалось растерянное за моей спиной. Ноэль широко распахнув глаза смотрела на мою руку наполовину пропавшую в стене. — Как вы это делаете?

— Я же колдунья! — не растерялась я. И тут же призналась. — Понятия не имею. Но… Знаешь, Ноэль мне кажется, по сторону что-то должно быть.

— Я туда не пойду! — тут же открестилась Ноэль и словно ошпаренная в сторону отпрыгнула. — Я знаю все ваши идеи! И мне уже не нравится, как вы на меня и на эту стену смотрите! И сами даже не думайте…

Договорить не успела. Я и не собиралась думать. Я перекрестилась и уверенно шагнула прямо в шелковые обои. Если за ними кто-то был, значит стоять там можно… Ну-у, надеюсь, что все же не в яму шагну.

— Леди Дель! — кинулась за мной горничная.

— Стой на месте, — откликнулась я ощутив, что ступила ногами на пол. Попыталась оглядеться. Слишком темно, чтобы что-то различать. — Это какая то маленькая комната или… — я руками вокруг себя начала водить. — Это ниша… Здесь очень темно… Ноэль зажги свечи и передай мне!

— Леди, мне не нравится, что я вас слышу и не вижу! — тонко заскулила горничная.

Я повернулась. И хмыкнула.

— А я тебя и слышу и вижу.

Правда. С этой стороны было видно всю комнату, будто сквозь мутную сероватую пелену. И кровать и платье брошенное в кресло, и Ноэль кинувшуюся к камину, на котором канделябр стоял. И… зеркало.

— Леди! — Ноэль с горящими свечами застыла у стены, ее взгляд испуганно блуждал по обоям. Я высунула руку. Девушка вздрогнула от неожиданности.

— Давай его сюда! — я канделябр со свечами забрала и уже под дрожащим светом осмотрела нишу. Неглубокая и небольшая. Я умещаюсь, но второй человек войдя сюда, навряд ли смог бы развернуться. Пожалуй, все что можно сказать, и… Испустила глубокий выдох.

— Что там? — тревожно спросила Ноэль. — Леди, скажите хоть что-нибудь!

— Здесь снова дверь… — сказала я прикасаясь к деревянной поверхности без ручек и замков. Почувствовала уколы по коже. — И снова запечатанная магией!

— Департаменты создали! — запричитала Ноэль. — Колдунов убивают! Обороток изгоняют! А в замке и поместьях самих Севардов, магия на каждом шагу!

— Да! — согласилась я и вышла.

Горничная облегченно выдохнула.

— Выходит, ваш убивец через эту дверь прошел, и значит, он обладает магией!

— А еще, — проговорила я возвращая канделябр на полку камина. — Тот, кто бросил гадюку, прекрасно видел комнату и меня у зеркала, и понимал, что я в отражение увижу, как он бросает гадину…

— То есть?.. — Ноэль на меня вопросительно воззрилась.

— То есть, в этот раз меня не пытались убить. По крайней мере, сделали все, чтобы я узнала об этом покушении, и сама его предотвратила. И я знаю только одного мужчину в этом доме знающего о колдовстве больше нежели остальные. И он был в поместье в это время!

Глава 28

— Леди готова?

Док вошел после короткого стука, прервав наш с Ноэль разговор. Глянул на меня оценивающе, и то, что увидел ему не понравилось.

Леди была не готова! Леди раскрывала тайны покушения на себя невезучую. А платье так и оставалось лежать на кресле. Ноэль метнулась к нему. И последующие десять минут, со скоростью раненной копытной, мы приводили меня в порядок. Горничная торопливо поднимала растрепавшуюся прическу. Я, на ходу, припудривала лицо и подводила угольком припухшие глаза. Поверх платья накинули серый плащ с глубоким капюшоном, и поспешили к ожидающей нас карете.

Док, недовольно поджав губы, открыл дверь пропуская нас в салон, а сам устроился на месте кучера.

Уже через полчаса мы были в департаменте. Казенное здание серого цвета в три этажа. Над аркой входа скупая надпись «Окружной департамент защиты».

В здание мы направились с Ноэль, мажордом остался у кареты в угрюмом ожидании. На входе нас остановил крупный дядька в синей форме с погонами. Поправил бескозырку и строгим голосом поинтересовался: Кто мы, и куда направляемся?

— Леди Делора Севард! — Повышенным тоном пояснила Ноэль. Я откинула капюшон. — По приказу короля! За ефрейтором Олтером!

Гвардеец чуть побледнел, даже шаг назад сделал, но тут же в себя пришел. Руку к голове приложил.

— Готов служить королевству! Извиняюсь, леди Севард, но таковы правила департамента!

Я наградила гвардейца благосклонным легким кивком. Он махнул рукой, призывая стоящего у лестницы молодого охранника.

Перейти на страницу:

Похожие книги