Читаем Шестой моряк полностью

  — Жизнью.

  — А вы? Тоже утомились?

  — Да. Но мы с вами пойдем дальше. И пройдем так далеко, как только сможем.

  — Лично я намерен дойти куда и хотел, — буркнул я. И понял, что повторяюсь, к тому же, в свете последних событий это мое заявление могло оказаться голословным. — Ну так что? Вы готовы бросить их тут тихо умирать?

  — Готова, — сказала Анна.

  — Стало быть, ваш гуманизм имеет пределы?

  — Я просто должна дойти, — ответила она. — Ну хотя бы попытаться. Мне есть куда идти, а им, наверное, нет. Иначе они сопротивлялись бы. Я знаю, что, скорее всего, не успею. Или успею... Но  когда все совсем закончится, я буду хотя бы уверена, что пыталась, сколько могла.

   Я посмотрел на нее, как на последнее чудо этого околевающего света.

  — Что ж, — сказал я. — По крайней мере, в этом есть свой резон. — И, обратившись к остальным, гаркнул во весь голос: — Слышите? Мы уходим. А вы останетесь тут и умрете. Тихо и безболезненно... если повезет. Но может и не повезти!

  — Морячок, — сказал Колонель. — Не ори... уши от твоего крика вянут.

  — Ваше право, — сказал я, не испытывая никакого сожаления по столь внезапно распавшейся компании, — ваш выбор. — И прибавил то, что давно уже хотел им сообщить: — На-до-е-ли.

   В этот момент где-то за стеной отчетливо и неуместно зазвонил телефон.


19


  — Ой, — сказала Анна. — Что это?

  — Телефон, — ответил я несколько растерянно.

  — Это в кассах, — ясным голосом пояснил Хрен Иванович, своей безвольной позы, впрочем, не меняя.

  — Кому здесь могут звонить? — удивилась Анна. — И, самое главное, кто?

  — Нет, — поправил я. — Самое главное — как!

  — У меня зазвонил телефон... — промурлыкал Поре Мандон.

  — Кто говорит? Слон... — в тон ему продолжила дева Шизгариэль.

   Все посмотрели в сторону касс — кто с живым интересом, а кто в слабой надежде, что этот нелепый и неуместный резкий звук наконец пресечется. Звонок между тем и не думал униматься, и даже напротив, сделался громче и пронзительнее.

  — Заткните же его, наконец, — сказала Анна, глядя на меня, — или хотя бы ответьте.

   Теперь пришла моя очередь удивляться:

  — Почему я?! Мне он мешает меньше всего...

   Ее довод был неотразим:

  — Вы единственный, кто способен передвигаться.

  — Ладно, — сказал я сквозь зубы. — Тогда уж и вы сделайте одолжение, никуда без меня не уходите.

   Со стороны странствующих фейри донесся бледноватый смех.

   Я пересек зал ожидания — стук шагов, перемежаемый трезвоном,  казался громоподобным, — толкнул дверь в кассовый закуток. Она не поддалась: явный признак того, что работники станции не покидали рабочие места в  панической  спешке, а спокойно эвакуировались, возможно даже — в расчете на скорое сюда возвращение, если напасти  вдруг рассеются, как это до сей поры и случалось в этом мире со всеми напастями... Телефон рявкнул с особым усердием и даже, кажется, злорадством. Я стиснул зубы и приналег. Касса была режимным помещением, а дверь — металлической, обычному человеку здесь ничего не светило без набора отмычек или автогена. Я огляделся. Отмычки под ногами не валялись, автогенная установка в темном углу тоже не маячила, иными словами — рояли в кустах нынешним раундом игры предусмотрены не были, либо закончились. И, вдобавок ко всему, за мной внимательно следили шесть пар глаз.

   Многослойная  фанера, обшитая металлом... это не Форт Нокс, не бетонный саркофаг над  чернобыльским реактором, так — безделица для проницания.

   — Смотрите, птица! — воскликнул я и ткнул пальцем в сторону окна.

   Как только все  взгляды устремились к несуществующему пернатому, я просочился сквозь  запертую дверь и оказался в полной темноте.

   Выключатель нашелся там, где я и ожидал, и, что поражало, сразу же вспыхнул свет.

   Без промедления  зазвонил телефон,  обнаруживая свое местонахождение — в углу стола, под грудой пустых папок, в которых, должно быть, некогда хранились документы строгой отчетности.

   Я снял трубку.

   — Алё! — рявкнули мне в ухо. — Диспетчер, мать твою, одна нога тут, другая там, на перрон с флажками, сейчас литерный проследует без остановок, а у тебя там какие-то блядские цистерны кантуются!..

  — Это касса, — сказал я холодно.

  — Касса?! Кой хрен касса, литерный на подходе!

  — Ничем не могу помочь, — произнес я и положил трубку.

   Звонок.

   Я намотал шнур на кулак и с остервенением выдрал из розетки.

   Звонки не прекратились, а следовали один за другим, словно несколько международных линий одновременно решили свести с ума бедного кассира.

   Я посмотрел на обрывки шнура в руке.

   Кое-кто умеет настоять на своем...

   Мне ничего не оставалось, как снова снять трубку.

  — Это касса, — сказал я. — Вы попали в кассу. Но я не кассир, и уж никаким боком не диспетчер, так что мне ваш литерный на фиг уперся. Тем более что никаких цистерн там нет и в помине. И не звоните сюда больше.

  — Знаю, — ответили мне спокойно. — Ты не кассир, ты танкист.

  — Хм... Я не умею заводить танк[74].

   В трубке прошелестел смешок.

  — А теперь давай, наконец, поговорим.

   Голос был мужской, обычный, приятный такой баритон, из тех, что объявляют остановки общественного транспорта. Вот только интонации показались мне несколько механическими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нереальная проза

Девочка и мертвецы
Девочка и мертвецы

Оказавшись в чуждом окружении, человек меняется.Часто — до неузнаваемости.Этот мир — чужой для людей. Тут оживают самые страшные и бредовые фантазии. И человек меняется, подстраиваясь. Он меняется и уже не понять, что страшнее: оживший мертвец, читающий жертве стихи, или самый обычный человек, для которого предательство, ложь и насилие — привычное дело.«Прекрасный язык, сарказм, циничность, чувственность, странность и поиск человека в человеке — всё это характерно для прозы Данихнова, всем этим сполна он наделил своё новое произведение.»Игорь Литвинов«…Одна из лучших книг года…»Олег Дивов

Владимир Борисович Данихнов , Владимир Данихнов

Фантастика / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези