Читаем Шевалье полностью

— Давай, — кивнул я. Занять мозги и уши всё равно было нечем. Не прокручивать же в очередной раз политический расклад нашего маленького пасьянса, пытаясь в него встроить Ансельма и всё, что с ним связано.

— Есть ещё одна вещь, которая поможет тебе вести отряд, — продолжил бывший капитан, — Жалование, крыша над головой и жратва, это конечно хорошо, но недостаточно, чтобы сплотить людей. Нужны ещё две вещи. Традиции и цель.

— Начнём с традиций, — кивнул я, нервно оглядываясь по сторонам. Почему-то у меня возникло чувство, будто за нами следят. Воображение разыгралось? Хер его знает.

— Нет, — покачал головой Бернард, — Начнём с основ. Зачем всё это по-твоему нужно?

— Ну… Не знаю… — я почесал бороду и снова нервно оглянулся. На секунду показалось, будто какая-то размытая тень скользнула в боковой проулок. Зараза. С этими нервяками я точно рано или поздно протеку крышей, — Наверное, что-бы как-то сблизить отряд?

— Верно, да не совсем, — хмыкнул бывший капитан, — Отчасти ты прав, но заходить надо с другой стороны. Что традиции, что общая цель нужны для того, чтобы привязать бойцов к нашей весёлой компании. Как бы это поточнее то сказать… Чтобы у них не возникало мысли, в один прекрасный момент свалить, прихватив с собой что-нибудь ценное.

— А нужно ли? — пожал плечами я, — Вроде насильно мы никого не удерживаем…

— Это хорошо и правильно, — кивнул Бернард, — Но, как ты думаешь, сколько у тебя в отряде останется человек, когда запахнет действительно серьёзной заварушкой?

— То есть, ты хочешь сказать, что вот то, что происходит сейчас — несерьёзная? — Айлин скрестила на груди руки, и чуть было не сожгла взглядом бывшего капитана. Тот лишь неодобрительно покосился на меня, мол: «Ну и нахренаж ты её опять с собой потащил? Опять ведь мозги сношать будет». Я лишь молча покачал головой, как бы говоря в ответ: «Чтобы не влипла в неприятности, из которых нам снова пришлось бы её вытаскивать».

— Для парней — нет. Стычка с плохо вооруженным отрядом, из которой все вышли живыми, прогулка ночью по городу, где тварь просто пощекотала всем нервы, — равнодушно ответил Бернард.

— А что насчёт двух сотен человек желающих нашей смерти? Что насчёт кардинала, который спит и видит, как бы спалить нас на костре или растянуть на дыбе? Что насчёт…

— Вас, — перебил девушку бывший капитан, — Парней пока что, не касается ни ваша война с волками, ни разборки с орденом пылающего клинка. Об этом то я и говорю. Те стычки, которые уже произошли — не более чем раздражающие мелочки. Одну мы успешно разрешили силой оружия, а из другой своим красноречием нас вытащил Генри. Но, как думаешь, когда нас по настоящему прижмёт… — Бернард пристально посмотрел на меня, — Сколько людей останется в твоём войске?

— Ну…

— Ни одного, — отрезал бывший капитан, — У парней нет ни желания, ни нужды подыхать за вас на вашей войне. Как только нас серьёзно прижмут, они похватают свои манатки и разбегутся кто куда. Нас же просто перебьют, как шелудивых псин. Не знаю, как вы, а я все ещё хочу пожить на этом свете. Так что ситуацию нужно исправлять.

— Ладно, убедил, — кивнул я. Надо признать, капитан был действительно во всём прав. Мне ведь и вправду до сих пор в голову не приходило, почему за мной люди идут. Какие мотивы ими движут и заставляют соваться вслед за мной в самое пекло? Уж точно не жалование. Оно не стоит даже риска собственным здоровьем

— Они думают, что ты фартовый, — будто бы прочитав мои мысли ответил Бернард, — Везучий сукин сын, если по-простому. И пока тебе будет переть, они будут продолжать за тобой идти. Но везение не бывает вечным. Так что, не стоит на него уповать. Как показывает жизнь, госпожа фортуна любит поворачиваться к тебе пятой точкой именно в тот момент, когда она больше всего нужна. Ладно, ближе к делу. Начнём с традиций, — капитан задумчиво почесал заросшую щетиной щёку, — Тут на самом деле нет ничего сложного. Периодические совместные попойки, построения, тренировки, развлечения. Мы должны выстроить жизнь солдата так, чтобы каждый следующий день для него был более-менее предсказуем. Создать у него ощущение стабильности здесь, в отряде. Тогда как вне его — непредсказуемый и быстроменяющийся мир, под который почти невозможно подстроиться. Со временем они и сами в это поверят, и мысль о том, чтобы нас покинуть, станет скорее пугающей, нежели притягательной. Несмотря на глубину той жопы, в которую мы залезем. С этим ясно?

— Более-менее, — кивнул я, не совсем понимая каким образом можно всё это воплотить в жизнь, с нашим то «графиком».

— Теперь насчёт цели, — продолжил Бернард, — Тут всё и проще, и в то же время сложнее. Обычно у отряда наёмников цель одна — разбогатеть. Это значит: брать контракты пожирнее, но не особо опасные, не лезть на рожон, пиздить всё, что плохо лежит и вообще — всячески обогащать свои кошельки.

— Говоря проще — сугубо материалистическая цель, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения